新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
6月24日互動區 

央視國際 www.cctv.com  2005年06月24日 17:12 來源:CCTV.com

  一:導視

  在本期的互動區中,"語音變輕鬆" 將繼續帶你學習地道的口語發音

  你知道如何在不出聲的情況下與別人交流嗎?今天大偉老師就將教給你一些軍用手勢,來滿足我們的小軍事迷

  在歐洲戰場上,為了尋找一名士兵,卻要付出好幾個人生命 這名士兵會是誰呢

  答案盡在本期的看大片學英語中 點擊本期關鍵詞 war movie 戰爭片

  二:語音變輕鬆

  本期的“語音變輕鬆”講的是外國人在説話的時候經常偷懶,比如在説How are you doing?

  這句話的時候經常會把其中的are省略掉,其實這是有語法錯誤的,但是外國人經常這麼説,成了習慣也就認為沒什麼了。

  還比如:When are you leaving? 可以説成When you leaving?

  Where are you going? 可以説成Where you going?

  What are you doing? 可以説成What you doing?

  在口語上可以這麼表達,但是書面上不要這麼寫,因為這是不符合語法規則的。當你這麼説的時候,外國人絕對能聽得懂。

  三:軍用手勢小遊戲

  停火 CEASE FIRE

  掌心向正前方上下襬動

  敵人 BAD GUY

  握實拳頭,拇指向下

  我看? I SEE

  用食指及中指指向自己雙眼

  我知道 I GOT IT, I UNDERSTAND

  用食指及拇指做一個圓圈

  我們 WE, ALL OF US

  用食指向受命的人物前方打圈

  方向 THIS WAY

  手掌垂 直向所指示的方向劈兩次

  集合 GATHER AROUND

  食指向天打圈

  隱蔽 TAKE OVER

  手掌向下

  撤退 LET'S QUIT / RETREAT

  用食指劃過自己的喉嚨

  慢行, 步步為?, MOVE SLOWLY

  掌心向地做波浪式動作

  掩護我 COVER ME

  用掌心輕力敲打自己的頭頂

  蹲下來 Down

  手臂向身旁伸出,手肘彎曲,掌心向下襬動至腰間高度

  STOP AND HOLD POSITION 停止-正手握緊拳頭,比 stop 較緊急,隊員應立即保持姿勢,不要發出任何聲音

  Clear! 安全,可繼續行動 豎起拇指

  四:看大片學英語

  本期的“看大片 學英語”將為你呈現一部非常“男子漢”的電影

  Saving Private Ryan 拯救大兵瑞恩

  On June 6, 1944, Allied forces launched their largest invasion. Over 150,000 men landed by air and sea in Normandy to liberate Europe from Nazi oppression. It was a turning point in World War II.

  1944年6月6日 盟軍發動了他們最大規模的進攻。超過15萬的士兵分別從空中和海上登陸諾曼底來解放在納粹壓迫下的歐洲。這是二戰的轉捩點。

  On Omaha Beach, American forces fight through a withering crossfire as they leave their landing craft in rough seas. Captain Miller and his company of rangers manage to crawl through the German obstacles to the seawall and assault a German casemate, opening an exit off the beach.

  在奧馬哈海灘上,當美軍在洶湧的大海中離開登陸艇的時候,他們得衝過交叉火力點。Miller 上尉和他的突擊隊員們試圖穿越德軍的海防線,來攻擊德軍的一個碉堡,打開海灘的缺口。

  As the position consolidates, Miller is given his new assignment, to find Private Ryan, who had been parachuted somewhere in Normandy. Ryan is the sole surviving member of four brothers, the other three having been killed in action. The American command takes the decision to bring him back for his mother's sake. Therefore, Captain Miller takes his squad behind enemy lines on this dangerous mission.

  當局勢穩定後,Miller 上尉接到了一項新任務──拯救大兵瑞恩。瑞恩被空投到了諾曼底的某個地方,他是家裏四兄弟中唯一的倖存者了,其他三人都在作戰中陣亡了。美軍司令決定把瑞恩帶回到他母親的身邊。因此 Miller上尉他的小分隊深入敵後,去執行這個危險的任務。

  As the squad pushes deeper into enemy territory, their trek leads them through a handful of tense predicaments before reaching their objective. As things turn out, the unpredictable nature of war poses a challenge that tests everyone's fortitude. They happened to meet a private Ryan, but he is not the one Captain Miller wants to find.

  當小分隊推進到敵軍區域時,他們的長途跋涉,使他們在完成任務之前處於很危險的境地。

  戰爭的未知使每個人都面臨著巨大的挑戰,考驗著他們的毅力。他們碰巧遇到了一個瑞恩,

  但這不是 Miller 上尉要找的那一個。

  Eventually, at the expense of two members of their unit, Miller and his men catch up with Ryan. They break the news of his brothers' deaths to him and tell him that he is going home. Ryan is reluctant, but decides not to desert his strategically important post. Finally, Captain Miller and the rest of rest his men decide to stay. In order to cooperate with Ryan in defending the bridge, they get ready to ambush.

  最終,救援小隊在付出了犧牲兩個人的代價後,Miller 上尉和他的隊員們找到了瑞恩。Miller 上尉把噩耗告訴瑞恩,説他的哥哥們全部戰死沙場,並告之他可以回家了。但是瑞恩卻不願意,他決定留下來堅守自己的陣地。最終 Miller 上尉和其他人都決定留下來。為了協助瑞恩守住大橋,他們做好了埋伏的準備。

  Through fierce fighting, all but two members of the unit are killed. Ryan survives. The message is clear: war is Hell, so let us treasure peace.

  經過激烈地戰鬥,小分隊只有兩個人倖存了下來,瑞恩也活了下來。影片清楚地告訴我們:戰爭就是地獄。所以 讓我們珍愛和平

  本期“看大片學英語”的知識點

  1、We're in business.

  咱們現在該幹活了

  2、This is a big foul-up.

  這是個大誤會

  3、Johnny on-the-spot

  隨叫隨到 隨時聽命

責編:蘭華

相關視頻
CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。