新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
快樂留言第二期(截至8月29日)

央視國際 www.cctv.com  2005年08月29日 15:16 來源:CCTV.com

  1、 我是廣東人,平時都是講粵語的,一講起普通話來帶了不少粵語的音,自收看了《快樂中國》節目讓我改正了不少發音錯誤,真的太感謝欄目組了.謝謝!(廣東省佛山市 楊啟鑒 2005-08-03)

  回復:如果您能在觀看節目的過程中有所進步,那就是我們最大的收穫了。

  2、請問漢字“須”和“需”在使用上有何區別? (雲南省曲靖市 2005-08-10)

  回復:“須”是能願動詞,也叫助動詞,表示人的意願。如:務須注意,必須努力。“須”在表示必須知道的事項時,作名詞用,如:考試須知,遊覽須知。

  “需”常作動詞用,有時也作名詞用,表示需求、需要的意思。如:需要知識,需要糧食。

  3、 Dear Han Jia and Daniel

  I am so glad to be part of your lovely programme again after a long absence due to various reasons.

  I've missed the daily highlight of your lively entertainment showing us the most beautiful places in China while learning us Chinese, tremendously.

  Now I'm back on track and hope not to miss one more programme.I'v viewed your programme on Linzou City, the fabulous Red Flag Canal and its history and was just amazed !!!

  More than 50 years young I still try to learn speaking Chinese and surely one day I will be able to communicate in your beautiful language with the friendly Chinese people here in South Africa.

  Will it be possible for me to purchase Mr Liang's pin yin playing cards ?

  I attend a chinese school each Saturday where we learn pin yin. My teacher is Liu laoshi !!!

  Thanks again for a lovely programme

  Maretha Koch (Ko Mali)

  翻譯:親愛的韓佳和大牛:

  由於一些原因我錯過了一段時間的你們的節目,現在很高興我又可以和你們一起學習漢語了。

  我已經錯過了你們白天的節目,你們的節目生動有趣,在學習漢語的同時我還可以看到中國美麗的景色,真的是太棒了!現在我已經回來了,希望我不會再錯過更多你們的節目。我已經看過了你們林州的節目。令人驚訝的紅旗渠和它的歷史深深的震撼了我!!!

  我已經50多歲了,但是我仍然堅持學習漢語,並且我相信,有一天,我可以用你們美麗的語言與善良友好的中國朋友在南非進行交流。

  我想知道我可不可以擁有一副梁先生製作的拼音撲克呢?我現在每週六都去一家中文學校學習,那裏可以學習拼音。我的老師是劉老師!!!

  再次感謝你們可愛的節目!

  Maretha Koch (Ko Mali) (南非)

  回復:欄目組已經給您郵寄了漢語拼音撲克,請查收。同時也祝願您能夠在漢語學習中取得好的成績。

  4、hello han jia and da niu!!!

  I'm Liyen from holland, and me and my brother and sister love to watch your programm. Seeing all those great places makes us wanna go there too. We are also trying hard to learn chinese, even though it is very difficult, we never give up. We heard that you were giving away pinyin cardgames, we hope it is not too late to ask you if we can have one too, cos i strongly believe that it will definetly help us improve our chinese.

  Bye and good luck with your programm!!!

  love liyen

  Liyen Siaw

  Eulebrink 23

  7544 MK Enschede

  Holland

  翻譯:韓佳、大牛你們好:

  我是來自荷蘭的Liyen,我和我的兄弟姐妹都很喜歡看你們的節目。那麼多的美麗景色激發了我們去往那裏的想法。我們也正在努力的學漢語,儘管漢語非常難學,但是我們決不會放棄。我們聽説你們會送出拼音撲克, 我希望現在向你們要還不算太晚,因為我們相信那個撲克一定對我們學習漢語起到很大的幫助。

  再見並祝你們好運!

  Liyen (荷蘭)

  回復:Liyen朋友,看到您和您的兄弟姐妹都很喜歡我們的節目,欄目組所有工作人員都感到是分開心。漢語拼音撲克也已經寄給您了,希望您很快就能夠收到。請繼續關注我們的節目,同時也歡迎您隨時向我們提出您對節目的意見和建議。

  3、 我剛剛看完了今天播的節目,十分想要買你們快要出版的書!我有計劃八月底去中國;你們覺得我能不能那時候找到你們的書? 如果不能的話,你們有沒有計劃在網上賣它?我想你們外國朋友們沒有其他的辦法找到它。謝謝! James Glucksman

  回復:很高興能夠收到您的來信。我們的教材預計將會于九月推出。屆時,您可以給欄目組來電或者發E-mail聯絡郵購事宜。再次感謝您的支持!

  4、 I've been watching your program for the last 2 years. Needless to say

  my Putonghua has improved a lot. I just want to say thanks to all

  staff. Daniel is such an inspiration, and HanJia is awesome. I'M IN

  LOVE WITH HER :-) 她不但很美,而且她説的普通話非常好聽。

  I can't wait to visit China in a few months.

  Thanks,

  Michael

  翻譯: 我看你們的節目差不多兩年了,不用多説,我的普通話很有進步,在這裡,我要感謝所有《快樂中國》的工作人員。大牛是一個機靈的傢伙,韓佳真讓人吃驚。我非常喜歡她,她不但很美,而且她説的普通話非常好聽。

  我簡直迫不及待地想去中國旅行。

  非常感謝你們。

  Michael Luu (加拿大)

  回復:首先感謝您長期以來對我們節目的關注,也歡迎您來中國做客!

  5、《快樂中國學漢語》節目組:

  你們好!

  我是上海的一名對外漢語教師,收看你們的漢語節目已有一年多時間。每次收看節目我都認真地做筆記,將有關中國文化的知識整理好。

  在上週六的節目中,我獲悉《快樂中國學漢語》即將出版教材,我想儘快買到這本教材,因此我想向你們諮詢一下,這本教材什麼時候能出版,在上海市場能否買到。如果不能,節目組能否提供教材的郵購服務?

  祝貴節目越辦越好。

  此致

  敬禮

  上海觀眾 沈 洋

  2005年8月13日

  回復:我們的教材是在全國發行的,到時候應該能在上海買到。如果不行,我們也可以幫您聯絡郵購事宜。

  6、 Han Jia and Da Niu,

  Thank you so much! I got the Cards and the DVDs this morning! I am so happy

  and excited and I told my mom immediately! I will keep watching the Happy

  China program and learn more chinese! Hopefully I can write in Chinese next

  time to you!

  Thank you very much!

  Love

  Eric Lin from Chicago

  翻譯:韓佳,大牛你們好:

  非常感謝你們!今天早上,我收到了你們寄來的卡片和DVD!我非常興奮,馬上就告訴了我的媽媽!我會繼續收看《快樂中國——學漢語》節目,並且會學更多的漢語!希望下次我可以用中文寫信給你們!

  非常感謝你們!

  Eric Lin from Chicago (美國)

  回復:Eric,期待您的中文來信,也希望您能夠成為我們節目的老朋友!

  7、 節目的叔叔、阿姨們:

  你們好!

  我是來自浙江安吉的一位小學畢業生。從去年起我就一直關注著你們的節目,每星期的我期期不落,你們的節目很好,不僅教那些外國朋友,而且對我學習英語也很有幫助。我沒有手機,怎麼才能參與你們的節目呢?你們播出的《內蒙古專輯》我非常愛看,它既讓我學到了許多英語,又帶我飽覽了祖國壯麗的山河,我非常喜歡。

  我還非常喜歡韓佳姐姐和大牛叔叔,韓佳姐姐給我講述了各地的風土人情,大牛叔叔教會了我很多英語。最後祝《快樂中國》節目越辦越好!

  小觀眾 朱乾

  2005年8月16日

  回復:朱乾小朋友,沒有手機也可以給我們寫信或者是打電話參與節目互動。我們熱線電話是010-68539950,電子郵件地址為happychina@vip.163.com,期待著您的參與!

  8、 Dear Friends,

  I'm very happy to receive your reply! You're so efficient!

  My friends and I will definitely wait for the DVD! Mandarin is now getting popular here in America. Some of my American friends are eager to learn Mandarin, and they are also very interested in everything about China. They can now accomplish all these by watching your program, I really think you're doing a great and successful job! Also I have to tell you that I like your hosts, they are so pleasant that I just feel like meeting my friends all the time - except that I'm not able to talk to them!

  Thank you!

  Sincerely,

  Jenny

  翻譯:親愛的朋友們:

  我非常高興能收到你們的回復消息,你們的工作效率很高!

  我和我的朋友都在等待你們的DVD的面世呢!普通話現在在美國非常流行。我的一些美國朋友正在非常努力地學習普通話,同時,他們也對一切有關中國的東西産生了濃厚的興趣。現在,他們可以通過你們的節目學習他們感興趣的東西了,我覺得你們真的正在做著一件偉大並且已經成功的事情。同時,我也告訴你們,我很喜歡你們的主持人,他們非常友善,就像我的朋友們一樣,只是我沒有機會跟他們説話。

  感謝你們!

  忠實的朋友:Jenny (美國)

  回復:感謝您對我們節目的高度評價,我們還會更加努力,為廣大觀眾朋友獻上更好看的節目!也希望您能夠繼續關注並支持我們!

責編:薛藍

相關視頻
更多視頻搜索:
CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。