首頁 > 健康頻道 > UNAIDS > 正文

"艾滋"寫成"愛滋" 權威部門指出錯誤

央視國際 (2005年03月25日 14:44)

  新華網上海頻道3月25日消息:“延長路地鐵站的公益廣告中,‘艾滋’寫成了‘愛滋’。”日前,細心的黃先生向本報反映此事。昨天,記者從延長路地鐵站獲悉,這些廣告牌將於下周撤換。

  記者在延長路地鐵站看到,兩塊公益廣告牌上都寫著“遠離愛滋,但不要遠離愛滋病人”。黃先生稱,英語“AIDS”的中文名稱應該是“艾滋病”,而不是“愛滋病”,廣告牌中的中文寫法不對。上海市艾滋病監測中心工作人員高先生稱,“艾滋病”才是正確的寫法。

  延長路站所在中心站副站長錢先生表示,站內的廣告目前都是公益廣告。昨天,已經向有關部門反映了此事的錢先生告訴記者,這些廣告牌將於下周撤換。

責編:吳曉洋  來源:新華網

本篇文章共有 1 頁,當前為第 1 頁