《電視批判》版權聲明
《電視批判》係我網站獨家創辦的探索電視文化的欄目。最近某些網站未經許可,大量非法使用我網站獨家資源,擅自轉載、抄襲《電視批判》的專欄文章,嚴重侵害了我網站的版權權益,特此提出嚴重警告,並保留追究其法律責任的權利。
如需轉載《電視批判》的相關作品,必須經央視國際網絡的書面特別授權。
聯絡電話:(010)68508381-780。
|
|
|
解讀春節熒屏收視熱點 影視劇篇 |
作者:《電視批判》欄目專稿 發佈時間:
2004-2-12 17:47:04 |
|
解讀春節熒屏影視劇亮點:《天龍八部》
【網絡主持人:羅石曼】新版《天龍八部》投資巨大,縱橫大江南北,耗時22個月、投資3400萬元、400余名電視人參與製作,可謂電視劇中的大製作,但是新版《笑傲江湖》、《射雕英雄傳》的投入與其也不相上下,卻沒有得到觀眾的認可,兩位嘉賓認為,成就新版《天龍八部》成功的關鍵因素是什麼? 【特邀嘉賓:苗棣】在劇本改編上,原來《天龍八部》比較散,劇本把它集中成一個蕭峰的個人歷史,我覺得這個不像做《射雕》那麼傻,其實電視劇和小説並不是一種同樣的媒體,所以他把整個故事集中在蕭峰身上,而蕭峰又是相對而言比較好表現的人物,這是他劇本上的成功,另外一個選角不錯,一個是蕭峰讓胡軍演的比較到位,大家一開始比較擔心,但是大家一看還比較不錯,另外幾位主要角色像阿朱也是比較貼近觀眾心目中的《天龍八部》裏面的形象的,另外一個它從製作上來講還是比較精良的,儘管張紀中説還是糙,但是在電視劇這個領域裏面是比較精良了的。
【網絡主持人:羅石曼】金庸的武俠作品已經讓廣大讀者熟稔在心,將其搬上熒屏,如若想得到觀眾的認可應滿足觀眾什麼樣的收視需求? 【特邀嘉賓:苗棣】金庸的作品大家都在改編影視,但其實金庸的作品是非常難改的,因為金庸作品裏面的人物往往是性格非常極端的,他用文字來表現的時候,給你特別大的想象空間,讓你可以修整他的那些最極端的東西,讓你逐漸地理解他,但是一下形象具體化的時候,在屏幕上變成一個活生生的形象的時候,你往往會覺得不是那麼容易接受。比如説央視版的《射雕英雄傳》裏面的郭靖,大家評説得非常多,説他傻呼呼的,但其實跟小説裏面的郭靖相差不是太遠,只不過在小説裏面讀者用自己的主觀的意念對這個形象進行了一些修飾,把他的好的一面更突出了。實際上,金庸小説裏面很多的人物都有很極端的一面,相對來講,《天龍八部》比較成功,大家都認為蕭峰的形象比較到位,但其實恰恰蕭峰這個人物恰恰是金庸小説裏面最不是那麼極端個性的人,他是比較完美的大英雄形象,他的武功、胸懷、志氣、道德都比較完美。所以相對來講,這個人物是你怎麼想辦法把他做得更高大完美的問題,不像令狐沖和郭靖個性化很強,書面形象和具體形象的反差太大。可能《天龍八部》叫好也有這種因素,相對來講,這種人物塑造起來的具體形象和書面形象反差不是那麼大,但是同樣是這裡面的段譽甚至是段正淳,觀眾的感覺就不那麼好了。 【古天草竹】演員的選擇已經可以讓導演頭痛半天了。金庸先生筆下人物性格鮮明,刻畫深入,已經在讀者心中塑立了固定造型,很難多發揮,而且人物又多。另外又有臺版又有港版的比著,金老先生還要隨時發表意見,真難。
【古天草竹】各位老師好,請教一個問題,我沒統計,不知道春節期間的影視劇劇本原創的多還是改編文學本的多,現在哪個更容易做?哪個收視率更高?謝謝 【特邀嘉賓:苗棣】我也沒有統計,感覺是原創的比改編的多,但是一般而言,這種改編如果原著本身是有很好的文學基礎的話,通常更容易成功,而且它也比較容易造勢。比如説這次春節期間播的《天龍八部》因為是金庸作品,引起了大家很大的興趣,在沒播之前大家已經憋了很大的勁想來看了。另外《浪漫的事》也是改編文學作品的,只不過作品不是很有影響,所以它是一個慢熱狀態。現在,電視劇創作的部門,其實非常願意有比較好的原作做基礎,只不過又有影響,文學基礎又好,又適合拍攝電視劇的文學原著還是資源有限,所以不得已的情況下大家只好還是搞原創。 【古天草竹】儘管容易造勢,但是也勢必引起觀眾與原文學作品的比較,因為與原來讀書時産生的潛形象不同,或者説破壞了讀者心中原有造型,而産生抵觸排斥,如何看這個問題? 【特邀嘉賓:苗棣】原著肯定對改編劇作有負面影響,所謂的負面影響就是説觀眾會覺得一部很不錯的文學作品被拍成這個樣子,常常有慘不忍睹的感覺。但對於製作方來講,他們更關心的是收益,所以觀眾有比較,甚至於很嚴厲的批評,對他們來講並不是什麼壞事。另外畢竟一個比較好的原著基礎,對整個創作來講,能使他輕鬆很多,不必在原創上下那麼大功夫。嚴格上來講,電視劇基本上都是在破壞原著,但是,從電視劇之間比較起來,往往還是有好的文學基礎的作品相對來説要好一些。
責編:張青葉
|
共9頁 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁
|
|
|