《電視批判》版權聲明
《電視批判》係我網站獨家創辦的探索電視文化的欄目。最近某些網站未經許可,大量非法使用我網站獨家資源,擅自轉載、抄襲《電視批判》的專欄文章,嚴重侵害了我網站的版權權益,特此提出嚴重警告,並保留追究其法律責任的權利。
如需轉載《電視批判》的相關作品,必須經央視國際網絡的書面特別授權。
聯絡電話:(010)68508381-780。
|
|
|
電視與網絡如何互動?—《電視批判》第23次論壇 |
作者:《電視批判》欄目專稿 發佈時間:
2002-12-29 16:49:36 |
|
網絡媒體力量和文化建設
【網絡主持人:羅石曼】王教授,有位網友曾提出過這樣一個問題:現代媒體的力量與危險是什麼?網絡媒體的力量與危險是什麼?怎樣理解T.S.艾略特的這句話:"人類丟失在知識裏的智慧哪去了?人類丟失在信息裏的知識哪去了?"王教授,您怎樣看待這個問題? 【特邀嘉賓:王寧】現代媒體的力量體現在它的衝擊力之大,影響面之廣,它帶來的是傳統媒體的革命性變革,使得我們這個世界變的越來越小,我們仿佛生活在一個“地球村”中,但是另外一方面,它所帶來的一個危險就在於使當代人越來越流於淺薄,以在網絡上獲取信息來取代從書本裏獲取知識。所以我認為即使在全球化的時代,存在著以網絡來傳播知識取代書本傳播知識的趨向,但是人們仍需要靜下心來閱讀,因為從閱讀中獲取的樂趣是難以在其他地方獲取的。
【網絡主持人:羅石曼】有人説,網絡是真正實現傳媒全球化的媒體,也有人説網絡的全球化會使影視傳媒消亡,不知王教授怎樣看待這個問題? 【特邀嘉賓:王寧】我認為這一斷言在現代看來是十分大膽的,但是未必能實現。在我看來,網絡和電視也如同電影和電視一樣,各有其獨特的功能,這二者是不能完全取代的。也許,電視的不少功能現在已經逐步被網絡所取代,比如説我們可以在網絡上看電影和電視節目,甚至馬上就可以參與互動,但是即使如此這種觀看和互動也不能全然取代坐在電視機旁觀賞電視節目的心情。我同時也認為,即使我們現在已經處於了這樣一種全球化的時代,這種傳媒全球化的實現也不意味著電視的功能將要消亡。我們也應該認識到,傳媒全球化所産生的代價將是不少弱勢文化形式的消亡。對於這一點我們決不可盲目樂觀,但另一方面,我們也不可對網絡崇拜至極。
【網絡主持人:羅石曼】王教授,全球化即平民化,高科技和大眾文化對精英文化構成了強有力的挑戰,網絡更是被人們稱為是信息的垃圾場,您認為該如何在網絡中發展高雅文化? 【特邀嘉賓:王寧】對於全球化的解釋,有多種,但是全球化並不意味著平民化。就目前人們對全球化的認識來看,它在很大一部分程度上是強勢文化對弱勢文化的壓迫和滲透,但是另一方面弱勢文化和邊緣文化也在這一互動過程中向強勢文化發動衝擊,它們試圖從邊緣向中心邁進,已達到消解中心的目的。確實高科技和大眾文化同時從兩方面對精英文化構成了強有力的挑戰,但是高科技並不能取代人文精神,大眾文化良莠不齊,其優秀的部分將被未來的研究者所發現,而得以進入高雅文化的殿堂,而其糟粕則會隨著時間的推移被無情的拋棄。無疑網絡在許多人來看是信息的垃圾場,但是我們在這方面也可以採取若干務實的策略來清理這個“垃圾場”。比如説,新近開設的“文化研究”網站目前所從事的一個重要任務就是向廣大網友進行學術普及工作,這是一個用高雅文化來佔領網絡空間的一個積極的策略。我們同時也可以將一些優秀的文學作品和學術論文發至網上,讓更多的網民在閒暇之餘照樣可以讀到高雅文化的産品和優秀的學術論文和專著。我們決不能因為網絡帶有垃圾,就連同網絡本身一同拋棄。
【網絡主持人:羅石曼】王教授,網絡使所有人處於同一個平臺上,似乎人們的話語權變得平等了,但是從另一個方面來看,這種開放使得強勢文化的入侵變得更為方便,我們該如何應對這種入侵,如何在外來文化的包圍中發展保存自己的本土文化? 【特邀嘉賓:王寧】確實,網絡使得所有的人都處在一個可以自由發表意見,甚至學術觀點的平臺。似乎有人認為人們的話語是平等的,其實並不然。我們應該注意到,目前在網絡傳播信息的過程中,仍有著強勢文化入侵弱勢文化的可能,具體一點説來,也就是像我剛才所説的在互聯網上通過中文來傳播的信息只佔4%,而80%的信息的傳播都是靠英文為媒介的,怎麼能夠説人人都平等呢?當然,就我自己而言,我可以説我是和英語世界的人處於一個平等對話的平臺,但是我不能以我自己的優勢來代替廣大網友。因此我提出的一個務實的策略,就是要大力發展本土文化,使之足以與外來強勢文化的入侵相抗衡。
【網絡主持人:羅石曼】王教授,您是否了解國外強勢媒體是如何制定進入中國的相關策略的?他們如何看待我們的電視文化和互聯網文化?他們如何看待我們的民族文化? 【特邀嘉賓:王寧】國外強勢媒體進入中國的一個重要策略就是尋找本土的“代理人”,即那些能夠在中外之間進行交流和溝通的具有雙重身份的人。這是目前全球化時代所産生的“身份危機”的一個重要特徵。他們中的許多人對我們的電視文化和互聯網文化知之甚少,其主要原因還在於語言這個傳播媒介,也就是説在西方社會真正懂中國語言能夠在中國的網站獲取信息者寥寥無幾,這就迫使我們在大力發展本土文化的同時,不得不借助於英語這個來自西方但是現已成為國際性的交流工具的形式,來把中國文化介紹到國外。令人遺憾的是,我們這方面的工作做得太少了,也就是説在文化輸入和輸出這兩方面,我們失去了平衡。
責編:邱純、青葉
|
共5頁 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁
|
|
|