CCTV-電視批判
首頁  | 新聞  | 體育  | 娛樂  | 經濟  | 科教  | 少兒  | 法治  | 電視指南  | 央視社區網絡電視直播點播手機MP4
指南首頁
電視批判
問題聚焦----------
特邀專家----------
電視書刊----------
電視批判論壇------
大學生談電視論壇--
節目預告
央視動態
主持人
央視互動
編導手記
電視時間表
意見箱

《電視批判》版權聲明

  《電視批判》係我網站獨家創辦的探索電視文化的欄目。最近某些網站未經許可,大量非法使用我網站獨家資源,擅自轉載、抄襲《電視批判》的專欄文章,嚴重侵害了我網站的版權權益,特此提出嚴重警告,並保留追究其法律責任的權利。

  如需轉載《電視批判》的相關作品,必須經央視國際網絡的書面特別授權。
  聯絡電話:(010)68508381-780。

 

韓劇為何走俏中國熒屏
作者:《電視批判》欄目專稿 發佈時間: 2005-10-13 9:33:16



中韓劇的異同

  [趙飛燕1]請問田卉群教授,中韓兩國拍電視有哪些不一樣的地方?
  [特邀嘉賓:田卉群]這個問題前面也提到過一點,韓國原來主要是三個電視臺,MBC、SBS、CBS,現在韓國大力鼓勵很多私人機構介入電視劇的拍攝,電視臺的競爭也越來越激烈了。韓國的電視劇主要分為古裝劇、現代劇、時代劇、家庭倫理劇,也有親情喜劇,還有一些恐怖題材的雜類的戲劇等等。中國的電視劇目前主要也是有國營或者民營的機構投資拍攝,電視臺購買播出,但中國電視劇最大的不同就是它是全寫完了劇本,然後再投拍的,所以缺乏跟觀眾的互動,如果觀眾喜歡哪個角色,渴望多看他的戲,那也沒有辦法再改變了;韓國電視劇在這方面做得非常好,《女人天下》原來只計劃拍50集,後來因為觀眾喜歡一直拍了150集,觀眾喜歡其中一個娘娘的角色,本身她的戲是很少的,那麼就在攝製過程當中加了大段大段的戲,變成了三個女人同唱一台戲,這充分的體現了觀眾收視率對於電視製作的直接的影響。中國的電視劇題材也很豐富,也有古裝戲,偶像劇,情景喜劇,還有反黑題材的電視劇等等,其實觀眾也是很喜歡看的,但中國的電視編劇地位比較低,很多是一些年輕的學生集體創作,所以很難達到完美。
    在韓國有很多編劇都是女性,為什麼會這樣呢?因為學編劇需要花費大量的時間和金錢,還有精力,常常到30多歲才能夠獨立操作劇本,男人有着各種各樣的生存壓力,反倒是一些家庭主婦經過了漫長的時間和自身的努力,逐漸成長為成熟的編劇,因此在他們的戲劇當中體現出家庭主婦的兩大特色,一方面家常裏短特別熟悉,世事人情非常通徹,真是紅樓夢裏面的那句話:世事洞明皆學問,人情練達亦文章;另外一方面家庭主婦往往對純真的愛情、童話般的故事有着奇異的幻想,所以導致了韓劇的兩大特色:夢幻和人情。希望中國更多的家庭主婦投入到電視劇的創作當中去吧,也許能夠對韓劇形成一定的衝擊。 

  [趙飛燕1]請問田卉群教授,韓劇憑藉什麼抓住了相當一部分中國觀眾的心?在現在條件下,中國能否吸收部分經驗? 
  [特邀嘉賓:田卉群]我們看影視劇的原因有兩個,一個是希望在現有的生活之外還能有一種詩意的生活,這種詩意的生活有時也被稱作夢幻或者童話。另外一個原因,影視劇作為大眾傳媒起到一個使個體的觀眾跟群體獲得聯絡的作用,那麼在這種情況之下,在影視劇中看到自我就是很重要的了。韓劇滿足了觀眾的這兩點要求,那些時代劇、偶像劇用美侖美煥的場景、不食人間煙火的演員、曲折動人的故事、感傷優雅的結局,為觀眾營造了一個詩意的空間,這就滿足了觀眾對於夢幻或者童話的需求,或者對於現實的超越。那些家庭倫理戲劇則滿足着觀眾渴望獲得聯絡的夢想,我記得有幾位中年的親戚朋友,他們春節的時候到我家來串門,在大門口還沒有放下行李,眼睛就望向客廳裏的電視,癡迷的走過去説:這是《看了又看》呀,然後坐下來一動不動,直到把一盒碟看了七八張為止。我母親就對他們説:你這是看我來了?還是看電視來了?他們就説:那電視裏不就是你嗎?那老太太跟你真像。所以韓劇既關心了我們的夢想,又關心了我們渺小的自我,難怪會獲得觀眾的認可。

  [中國吉祥0]我國的電視劇,比如:以前的《還珠格格》,今年的〈長征〉,都在韓國播出過,他們是如何看待中國電視劇的?他們也象中國對外來的電視劇這麼熱嗎?為什麼呢?
  [特邀嘉賓:韓振乾]由於歷史的原因,韓國對中國的有些歷史是非常了解的。所以中國的《三國演義》和《水滸傳》,不僅電視連續劇在他們那兒受到觀眾的青睞,而且小説畫冊大家也是非常愛看的。這兩本書可以説在韓國是暢銷不衰的兩本書,這兩書在韓國盛行了幾百年。而且現在出版社把它出版的各種版本,不管出成什麼樣的版本,總有人買。尤其是對商界的影響很大。韓國做商的人就認為《三國演義》是講智謀的,《水滸傳》是講打鬥的,要想做好生意,兩本書都要讀,而且不能只讀一遍,也得看六遍。所以他們對這兩本書裏面的人物和歷史環境、典故都是十分熟悉的,而且一代傳一代傳了下來。因此,我們這兩本書的內容被搬上熒幕以後,韓國人也非常感興趣,而且是百看不厭的。此外,年輕人對後來我們拍的《紅高粱》、《十面埋伏》等片子比較感興趣,但是對我們的戰爭片、公安片、警匪片實在沒有興趣,所以他們從來沒有放過。因為韓國人重視自己的傳統文化,他們國家反映這類思想的産品比較多。可以説佔據了他們影視界的主流。所以其他的片子,譬如説我們拍的《還珠格格》、《康熙微服私訪記》等,對中國人來説是很有吸引力的,但對韓國卻沒有什麼吸引力。當然,還有歷史的原因。因為清朝是由女真人建立起來的,所以在韓國人看來,女真人是野人,它不是一種正統的中華文化。雖然它和清朝的文化交流比較多,但反映清朝歷史的還有其他方面的片子他們並不感興趣。

  [范偉110]田教授能比較一下中韓兩國的導演嗎?有代表性的。
  [特邀嘉賓:田卉群]如果比較導演的話,可能會得罪人,不過還是要比較一下。其實今年有過一次韓國影片在中國的展映活動,韓國有代表性的導演姜帝圭,就説過中國導演拍的是豆腐渣工程,對電影不夠熱愛,這個説法夠激烈的,不過韓國的導演的確非常有激情,他們表現的題材也非常豐富,比如説《共同警備區》《太極旗飄揚》等等,都深刻的涉及南北問題,影像風格也非常豐富,這樣的題材當今世界還是非常敏感的,巴爾幹地區還有朝鮮半島、阿拉伯半島都是當今世界的潛在的火藥桶,韓國導演能夠表現自己國家因為分裂而産生的痛苦、隔閡,彼此進行的暗殺和仇恨實在是非常具有勇氣的,除了這些具有現實意義的影片,韓國還有很多導演拍攝的影片非常有民族氣息,比如他們國寶級的林權澤一生拍片無數,既有古裝題材的《醉畫仙》《春香傳》,也有非常大膽的現代題材影片。最近金基德的影片《空房子》、《春去春又來》等等充滿了神秘的東方色彩,似真似幻,使人充分感受到東方文化的氣息,這是韓國對於傳統的繼承和對於現實的關注。
  但是我們國家的電影創作的確是受到了很多的影響,尤其是第五代之後,導演們似乎不太能夠找得到感覺,沒有非常成熟的類型片可以支撐起中國的電影工業,時代的變換又使得創作者們也眼花繚亂,有些浮躁,很少有像《那山、那人、那狗》非常沉澱而有韻味的影片。張藝謀拍攝武俠片的想法是非常好的,但是缺乏對武俠這一類型的準確把握,將江湖上的俠客拍成了廟堂中的順民,這也是一件有點悲哀的事情,不過聽説陳凱歌的《無極》反映好,我們拭目以待。

  [牧言再生]我們拿我們自己拍的《大明宮詞》來説,同樣是宮庭劇,大明宮詞總是顯得詩意的做作,甚至讓人酸倒牙齒。恢宏與否姑且不論,單就故事來説,《大明宮詞》其實很不錯,而從別的方面講,那就不得不説有些過了。雖然從“詞”性上理解,《大明宮詞》更接近詩意的表現,可是脫離了正常的人的正常形態,於是就顯得有些變態了。於是《大長今》的出現就把《大明宮詞》的虛華比了下去。
  [特邀嘉賓:田卉群]其實我個人對《大明宮詞》還有着比較不錯的印象,它那種莎士比亞的臺詞吸引了很多大學女生,他們甚至把臺詞一段一段的抄下來背誦,李少紅導演當時運用了七種武器,比如精緻的、真實的古董珠寶,大明宮中一陣一陣的風,甚至傅彪所説的陜西話等等,還是給我們看到了一個不一樣的大明宮,讓我們看到了這些宮中的女性所度過的那些不能夠隨心所欲甚至被扭曲的生活。武則天留下了無字碑,任後人評説。李少紅導演通過《大明宮詞》給了武則天一個全新的解釋,寂寞的女人,缺少愛而又得不到愛的生活,這個可能是非常貼近中國歷史上唯一一個女皇帝內心世界的解釋了。要説變態的話,可能沒有哪個地方比宮廷、後宮更適宜變態的了,所以變態在後宮可能就是常態,這就是這個電視劇當中所展示出來的巨大的悲哀。
  《大長今》非常好的是它第一次把視點投向了後宮中那些因為寂寞而冷酷的宮女,在後宮故事當中表現出了一抹亮色,在最近比較流行的幾部後宮戲裏,比如香港的《金枝欲孽》,日本的《大奧》都寫進了後宮生活的殘酷,你死我活的鬥爭,對人性的扭曲,甚至《金枝欲孽》當中當鄧翠雯飾演的娘娘被帶出宮廷的時候,她又選擇了歸來,因為她這一生只會一種謀生的手段,就是在宮中你死我活的鬥爭中倖存下來,她沒有辦法在宮外的生活當中呼吸自由的空氣,因為自由反倒會令她窒息。所以,《大長今》幾乎是唯一一部表現了一個能夠逃出後宮,甚至造福人民的自由宮女,她所帶來的理想主義色彩自然會使得其它的宮廷戲顯得畸形而且扭曲。 
  [牧言再生]與韓劇相比,我更多的是關注國産的劇作,從《圍城》到《宰相劉羅鍋》、從《雍正王朝》到《鐵齒銅牙紀曉嵐》、從《北京人在紐約》到《大染坊》……,同時還關注着英美的大製作以及小製作,對韓劇的關注相對少了點,而從《野蠻女友》開始,我對韓劇的關注漸漸多了一些,可是我仍對韓劇的那種囉嗦相對不感冒。可能韓劇更適合女性朋友吧。


責編:羅石曼、張青葉

 共7頁  第1頁  第2頁  第3頁  第4頁  第5頁  第6頁  第7頁 
[相關文章]