CCTV-電視批判
首頁  | 新聞  | 體育  | 娛樂  | 經濟  | 科教  | 少兒  | 法治  | 電視指南  | 央視社區網絡電視直播點播手機MP4
指南首頁
電視批判
問題聚焦----------
特邀專家----------
電視書刊----------
電視批判論壇------
大學生談電視論壇--
節目預告
央視動態
主持人
央視互動
編導手記
電視時間表
意見箱

《電視批判》版權聲明

  《電視批判》係我網站獨家創辦的探索電視文化的欄目。最近某些網站未經許可,大量非法使用我網站獨家資源,擅自轉載、抄襲《電視批判》的專欄文章,嚴重侵害了我網站的版權權益,特此提出嚴重警告,並保留追究其法律責任的權利。

  如需轉載《電視批判》的相關作品,必須經央視國際網絡的書面特別授權。
  聯絡電話:(010)68508381-780。

 

電視節目如何向海外傳播中國(之三)
作者:《電視批判》欄目專稿 發佈時間: 2004-10-29 11:11:21



西法語頻道開播對中國對外傳播的意義

  【網絡主持人:張青葉】2004年10月1日,中央電視臺正式開播西法頻道,這是中央電視臺繼CCTV-4(中文國際頻道)和 CCTV-9(英文國際頻道)之後開辦的第三個國際頻道,標誌著中國電視對外宣傳又躍上了一個新臺階。兩位嘉賓是如何看待這個舉措?
  【特邀嘉賓:劉笑盈】開設第三個國際頻道既有宏觀的意義,又有微觀的意義。從宏觀上講,中國實際上已經成為一個傳播大國,但是我們在國際傳播方面卻是比較薄弱的。根據國情問題專家胡鞍剛教授的報告,中國的傳媒實力相當於美國的47%,但是國際傳播能力只相當於美國的14%。作為一個經濟高速發展的國家和傳播大國,在國際傳播方面力量薄弱,這是一個矛盾。開設第三個國際頻道,包括向北美傳輸17個頻道的節目是扭轉這種局面的重要舉措。從微觀意義上説,中央臺是對外傳播的主陣地,也是中國電視的主力軍,在中國電視走向國際方面應該起到&&人的作用。這個舉措也是中央臺國際化戰略的重要步驟。
  【特邀嘉賓:曲 星】這個舉動非常必要,西語和法語的受眾除了法國、瑞士、西班牙等發達國家外,更重要的非洲大陸説法語國家和拉丁美洲的西班牙語的國家也很多。從外交上講,這是中國外交以發展中國家為立足點,增加發展中國家對中國的了解和理解、獲得他們的支持一個重要舉措。中國作為一個世界大國,中央電視臺作為中國的國家電視臺,應該成為國際上最有影響的電視臺之一,這樣以不同的語種播出是必不可少的條件,所以這次非常重要的一個舉動是中央電視臺走向世界的一個重要步驟。

  【等待戈多!】跨文化傳播的主要交流障礙是語言,你們認為央視開闢了西法語頻道,是否意味著向國際大臺邁進了一步?
  【特邀嘉賓:劉笑盈】當然如此。我們知道世界上的主要語言有漢語,大約十幾億人在使用;有英語,直接使用的國家有4億多人;還有法語,有3億多人;西班牙語,2億多人;阿拉伯語,7億多人。此外,還有俄語和日語。央視開闢了西法頻道,實際已覆蓋了漢語、英語、西語和法語四個主要的語種,使用人口已經達到了世界人口的一半以上。所以我們認為這個舉動是央視國際化戰略的重要舉措。當然我們還有很多語種可以繼續開設,才能更好地實現全球覆蓋。
  【中國吉祥0】開播只是第一步,還有很多工作要做!

  【特邀嘉賓:劉笑盈】你認為還有哪些工作要做?
  【中國吉祥0】要成為具有國際影響力的媒體,必須具有海納百川的胸懷與寬闊視野,必鬚髮揮特色,用中國文化的精華和特色吸引世界更多的觀眾。除了電視工作者要具有過硬的專業素質,還要符合國際化的標準:既懂傳播,又了解國外文化。
  【特邀嘉賓:劉笑盈】很好。電視工作者是一方面,播出內容是一方面。同時經營與管理也很重要。開播只是跑馬佔地,關鍵是留住觀眾。在這方面我們的媒體在國內傳播方面有很多成功的經驗可以吸收,用在對外傳播方面。我們需要國際化的人才,也需要適合國外受眾的精彩節目,同時也需要宣傳和廣告。這些措施都是進行成功對外傳播所必需的。
  【中國吉祥0】謝謝教授,讓我受益匪淺啊!

  【網絡主持人:張青葉】語言是影響國際新聞傳播的重要因素之一,語言相同的國家之間的報刊交流總是多於她們與不同語言國家之間的交流。中國電視傳媒如何更快地從邊緣走向國際傳播中心?
  【特邀嘉賓:曲 星】這與中國文化總體的傳播面和傳播速度有密切的關係,現在世界上學習中文的外國人越來越多。我曾經學習過的巴黎政治學院是法國政治家的搖籃,當年我在那裏讀書的時候,只是我們個別中國留學生教幾個法國人學幾句漢語,現在巴黎政治學院已經把漢語作為學校正式的外國語選修課之一。所以,當越來越多的人可以直接用中文來接受中國的信息,那麼中國在國際傳媒中的地位當然也會發生變化;其次,直接用外文播出的電視節目,外文的質量非常重要,因為如果你説的外語讓外國人聽起來彆扭的話,那麼他可能就選擇別的臺了,所以我們可以借鑒目前中央九套行之有效的做法,讓一些在海外生長的華人擔負一些節目的播音或者記者,用字正腔圓的外語播出,而他的面孔又是華人的面孔,這樣的效果應該説是非常好。還有,當你選擇了一個海外華人在央視的頻道上出現的時候,他有一個帶動的效應,這個華人周邊的親屬、父母、社交圈都會對這個節目感興趣,這個輻射圈也是不可小看的。
  我注意到,比如美國CNN電視臺對亞洲播出的時候,播音員往往是亞洲面孔,對中東播出的時候,播音員往往是阿拉伯人的面孔,但是實際上這些都是在美國長大的外裔人士,這也是值得我們借鑒的。再者,中國電視媒體從邊際走向國際傳播中心的過程,也就是中國在世界事務中從邊緣走向中心的過程,一旦中國在國際社會中的作用高到了別人不可忽視的地步,別人自然就會尋求著聽中國媒體是怎麼説的,所以這也需要一個過程,目前中國正在高速的發展,國際社會需要聽中國人聲音的場合越來越多,比如説,今年西方七國集團財長會議邀請中國央行行長和中國財政部長參加,這是一個很有力的例子,因為他們感覺到研究世界經濟問題,中國的聲音是必不可少的,而這個現象不久之前還都不存在。所以,現在對中國媒體來説也是一個發展的大好時機,這兩者是一個相輔相成的過程,操之過急不一定有好的效果,真到了大家都非想聽中國聲音的時候,你想回避可能都回避不了,所以對此還是要有一個坦然的心態。

  【網絡主持人:張青葉】過去,我們常常指責西方傳媒對中國不客觀、不公正的報導使許多西方受眾對中國形成了具有負面效應的刻板成見,兩位嘉賓認為,海外平臺的建立可以進行解疑釋惑嗎?
  【特邀嘉賓:劉笑盈】我認為海外平臺的建立有助於改變西方受眾對中國的刻板印象。不過我們這個工作才剛剛開始,要想改變還有很長的路要走。
  【特邀嘉賓:曲 星】有一位著名的學者説出的一個觀點我非常欣賞:“中國人應該通過改變自己來影響世界”。西方的不公正、不客觀的報道確實存在,而且一直還會存在下去,那麼我們怎麼樣來跟這樣一個媒體的環境互動呢?當我們和外界發生了碰撞、發生困難的時候,有兩種可能的思想方法:一種是指責外界、指責系統;另外一種方法,尋找我們自己的原因。總是指責外界,有時候效果適得其反,媒體的本能就是要引起眾人的注意,傳統的觀點不容易引起眾人的注意。所以對此我們對西方的媒體和我們自己的媒體其實都應該多一點理解,當我們自己做得好的時候,實際上西方的媒體評價也是比較高的,所以我想冷靜的、客觀的心態是非常重要的,只有這樣才能形成跟媒體的良性互動,包括跟西方媒體的良性互動。有時候有些不公正、不客觀的報道,目的就是為了激怒你,因為激怒你以後,可以給他的新聞增加更多的分量,引起更多的注意。所以,對此我們大可採取坦然一些的態度,所以海外平臺的建立將來肯定也會遇到這樣的問題,不可能希望別人都説我們的好話,遇到別人説不好,甚至是故意歪曲的時候,冷靜是非常重要的,西方政治家其實都有這樣基本的經驗,這也是值得我們借鑒的。
  【中國吉祥0】呵呵,媒體如國家,媒體真是國家的門戶,一個媒體代表一個國家的形象,我覺得媒體該“罵”的時候就“罵”,主動維護國家利益,看來海外傳播工作者的主體性要強。
  【特邀嘉賓:曲 星】我理解你説的不是媒體該罵的時候就罵,而是在媒體上説話的人。這兩者是有區別的,但是嚴格説來,罵人是很難服人的,如果媒體上總有人在那兒罵人的話,罵不了幾次,可能也就沒有人看了,因為媒體允許這樣的人經常在這兒罵人也許會降低媒體自己在受眾心目中的檔次。當然我注意到你的罵是帶引號的,也就是説比較坦率地説別人不愛聽的話,不是潑婦罵街的罵,從這個意義上來説,你的話還是有一定道理的。
  【中國吉祥0】對,就是這個意思,謝謝教授讓我深刻了解媒體。

  【leeyue平衡】請問各位嘉賓,在向海外傳播中國的過程中,央視新聞頻道應該扮演什麼樣的角色?應該如何定位?
  【特邀嘉賓:曲 星】這確實是一個值得思考的問題。為了讓外國觀眾感到央視的權威性,他就有政府的背景。但是外國觀眾對有政府背景的東西有一種本能的戒備,因為他們覺得政府都是為了要説明某種政策而來做某種節目,所以它的公正性、客觀性可能就會受影響,所以為了讓外國的民眾更多的接受央視,可能就要在某種程度上減弱“官辦媒體”的色彩。現在我們經常邀請社會各界人士到央視談看法,把央視作為一個媒體,作為一種工具,傳播是各界人士的觀點和聲音,這樣央視扮演的又是一個純粹的傳媒工具的角色,我想在這兩者之間找到某種平衡是非常重要的,這種既有權威性又能反映中國社會真正的呼聲的定位是定位是非常重要的。我們知道一些重要的西方媒體其實也有政府背景,但是他們做的相對來説比我們要好一些,這是值得我們借鑒的。


責編:羅石曼

 共8頁  第1頁  第2頁  第3頁  第4頁  第5頁  第6頁  第7頁  第8頁 
[相關文章]