《電視批判》版權聲明
《電視批判》係我網站獨家創辦的探索電視文化的欄目。最近某些網站未經許可,大量非法使用我網站獨家資源,擅自轉載、抄襲《電視批判》的專欄文章,嚴重侵害了我網站的版權權益,特此提出嚴重警告,並保留追究其法律責任的權利。
如需轉載《電視批判》的相關作品,必須經央視國際網絡的書面特別授權。
聯絡電話:(010)68508381-780。
|
|
|
中國韓劇熱原因分析 |
作者:中央電視臺國際部趙春梅 鄭美連(韓國) 發佈時間:
2005-10-14 10:41:08
|
|
二、 文化因素
這裡所説的文化是指“一群有著共同歷史和語言及非語言符號系統的、具有共同特徵的人長期積累起來的價值觀、信仰和行為模式”。 (Neuliep, 2000, p.15)也就是説,文化不是先天固有的,而是通過學習獲得的,由所有的社會成員共同擁有、共同建構,具有符號性、任意性、模式化、內在化的特點。在跨文化交流中,由於各種文化之間的差異程度不同,産生誤解的可能性大小也不同。跨文化交流學的研究結果表明,“人們所具有的共性越多,他們在交流中所遇到的嚴重挫折或文化曲解就越少。當不同文化群體的成員的文化差異增大時,誤解的可能性無疑就更大。”(關世傑,1995,p.56)也就是説,兩種文化差異越小,共同的意義空間就越大,交流的障礙就越少,彼此就更容易産生認同感。 中韓兩國的文化淵源可謂源遠流長。由於戰亂和災荒等各種原因,從戰國時代起,兩國人民就互相往來,甚至互有遷移。特別是在唐宋元明清等歷代遷居韓國的移民,有的時代相傳,子孫繁衍,生生不息直至李朝時期。在長期的交往過程中,作為中國主流文化的儒家文化也對韓國文化産生了深刻的影響,“使其政治、思想、道德、法律、文化、教育乃至風俗習慣、社會風貌,無不打上儒學思想的烙印。”(鄭成宏,2003)從韓國現代社會的實際情況來看,當前社會上普遍推行的倫理道德準則基本上源於儒家思想。在韓國人的家庭生活中,男子、父親仍居於中心的地位,婚姻也仍以父母之命為主。媳婦要侍奉公婆,相夫教子,恪守婦道。嚴格遵守為父母守孝三年的制度,長子在三年喪期內每天清晨和傍晚都必須到父母靈前焚香泣哀,而在每年的忌日、生日、春節和中秋節,則要到墳前隆重祭奠,以示追念。 1910年至1945,韓國淪為日本的殖民地長達36年之久,民族文化出現了斷層。二戰結束後,中韓兩國又由於政治原因互相分隔,韓國又受到了以美國文化為代表的西方文化的影響,比中國早了三、四十年。但是,在韓國實現經濟騰飛的同時,人們的價值觀念、思維方式和行為模式仍受到傳統儒家思想的深刻影響,事實上,韓國的當代文化是東西方文化融合的結果。而中國文化經歷了20世紀的歷次政治運動,傳統的儒家文化成分越來越少,反而不如韓國保持得好。 藝術是生活的反映,韓劇反映的就是韓國人的生活,體現的是韓國人的價值觀、信仰和行為模式,對於中國觀眾來説非常容易理解和接受。隨著中國與西方世界的交往越來越多,韓國文化中的西方文化成分也越來越為中國人所熟悉,不再有很強的陌生感。同時,中國已經丟失的一些優秀的文化傳統韓國還保持得很好,也引起中國觀眾的羨慕和反思,特別是年紀比較大的人。另外,韓國人和中國人都是黑眼睛黑頭髮黃皮膚的東亞人,姓名的組成也幾乎是一模一樣。因此,比起其他國家特別是西方國家的電視劇,中國觀眾看韓劇幾乎不存在文化障礙,這也是韓劇能在中國熱起來的一個至關重要的原因。 在談到觀看韓劇時對韓國文化的感受時,5F這樣説道:“首先人長得差不多,名字跟中國人的一樣,他們的價值觀念也和我們的很接近,沒有什麼很大的差距,容易接受而且很有意思。而且很多我們中國人已經失去了的東西人家還保持著,我覺得很親切。”6F對劇中韓國人的禮儀感觸很深:“我比較欣賞劇中的文明禮貌方面的東西,我們現在的中國人太缺乏這個了。3F特別羨慕劇中幾代同堂的生活。它使我想到了我自己的生活。原來並沒有感覺到父母已經很老了,也沒覺得自己已經很大了。現在就有點希望和他們生活在一起了。”1M則很欣賞韓國尊敬長輩的傳統:“雖然電視劇內容都是家庭裏面的瑣碎的事情,但也可以從中看出韓國人對老人的尊敬,比如説孩子回家後先向爺爺奶奶問好。這是很好的禮節,我們中國的家庭中一般對這種禮節不太在乎。我在韓劇中看到這種情景,感覺很好。我認為在中國的家庭中也需要這種道德觀念,所以我們要學習韓國家庭裏的禮節。” 在被問到韓劇與西方劇相比更喜歡看哪個時,4F説:“我還是喜歡看韓劇。西方劇離我們太遠了。比如《豪門恩怨》,看了也就看了,不會引起那麼大的共鳴,只是用一種旁觀者的心態去看。但韓劇不同,跟中國文化很接近。”3F也持相同的觀點:“如果水平同樣高的韓劇和西方劇,我還是更喜歡看韓劇。因為看西方劇覺得離自己太遠了,再好再不好也是人家的。韓劇中的生活與中國更相近,對我們來説更有意義。看西方的生活劇在很大程度只是看熱鬧而已,沒有切身的感受。他們的問題我們幾乎遇不到,我們的問題他們連懂都不懂。中韓文化有差別,但根是一樣的。我們顯然不如人家,特別需要向韓國學習。”談到文化差距對收視行為的影響時,她認為:“陌生的地方是有吸引力的地方,熟悉的地方讓我覺得接受起來特別容易。西方文化的差距更大,(對我)卻沒有那樣的吸引力。可能是差距太大了之後就覺得與自己無關了。而韓國文化恰好處於完全熟悉和完全陌生之間。”但2F和5F認為,不管是韓劇還是西方劇,只要好看都會看。5F説:“我覺得西方人的生活方式和交往方式(與中國)差不多,都很相似,有的時候價值觀都一樣,感人的東西都差不多。”
責編:王云云
|
共5頁 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁
|
|