首頁  | 新聞  | 體育  | 娛樂  | 經濟  | 科教  | 少兒  | 法治  | 電視指南  | 央視社區網絡電視直播點播手機MP4
>> 新語錄

10月16日新語錄——卡通

央視國際 2003年11月04日 16:42

  大家好 歡迎收看中央電視臺

  《希望-英語雜誌》節目

  現在您收看的是週四的《新語錄》

  在今天節目的一開始

  我們要請大家猜一猜

  我們今天節目的主題是什麼

  這裡有三點提示

  第一條 它們都非常可愛 非常流行

  無論是大人 還是小孩都很喜歡

  第二條 它們多來自於

  寓言和童話故事 而且我們

  了解它們的途徑也非常的多

  一般是通過連環畫和動畫書

  電視節目和電影等媒體

  第三條 最著名的是來自於

  美國的迪士尼公司的形象

  現在你們能夠猜出來了嗎

  其實非常的簡單

  因為我們現在已經被它們所包圍了

  那就是 cartoon 對 是卡通

  説到卡通 每個人的腦子裏

  都會涌現出無數的卡通形象

  比如説我們現在就被他們所包圍了

  像我手裏的這個“Snoopy”

  這是“Nemo” 小丑魚

  《海底總動員》當中的形象

  當然我們身邊還有很多

  像“Monkey King”美猴王

  還有唐老鴨 米老鼠

  中國的卡通形象 藍貓

  的確卡通的形象非常非常的多

  對啊 可是你們知道嗎

  最早的卡通形像是發現在

  公元前2000年埃及的墻壁上面

  那上面描繪了兩個摔跤手的

  一小段連續的複雜動作

  那麼卡通發展到今天

  已經被賦予了很多新的意義

  它也和我們的生活密不可分了

  所以今天我們就要來談一談"卡通"

  那麼在開始我們的節目之前

  還是首先來看一下《今日看點》

  今日關鍵詞 cartoon 卡通

  你喜歡什麼樣的卡通人物

  你知道卡通人物有哪些特點嗎

  你知道卡通人物又有什麼樣的特殊語言

  讓我們一起走進今天的《特別企劃》

  進入"動畫世界"

  《Finding Nemo》著陸中國

  讓我們和孫楠一起來分享這首主題歌

  你還會在《Media Bites》中了解到

  來自威尼斯電影節的信息

  在《Outlook BBS》當中領略

  英式和美式英語發音上的差異

  精彩十分 不要走開

  歡迎進入今天的《特別企劃》

  今天我們主要來談談卡通人物

  首先讓我們來認識有關卡通的詞彙

  我們知道卡通叫做 cartoon

  我們很熟悉的很多卡通形象

  都是在連環畫中出現的

  那麼連環畫的書叫做什麼呢

  我們稱它為 comic book

  而我們在翻閱一些報紙的時候

  也會看到連環畫

  那麼那上面的連環畫

  叫做 comic strip

  或者是 strip cartoon

  因為那是一條一條出現的

  那我想可能我們最經常接觸的

  還是電影或者電視當中的動畫片

  那麼動畫片怎麼説呢

  叫做 animated film

  那我們最引以為自豪的是中國動畫片

  和西方動畫片不一樣

  因為我們有水墨動畫片和剪紙動畫片

  那這兩個的英文名字是

  water-ink animation

  和 paper-cut animation

  比如我們小時候看過的

  《小蝌蚪找媽媽》《三個和尚》

  和《狐狸的故事》對 都屬於這個系列

  那麼除此之外還有泥偶片和木偶片

  泥偶片叫做 clay animation

  比如《小雞快跑》就屬於泥偶片

  而這個《阿凡提的故事》就是木偶片

  puppet animation

  隨著科學技術的發展

  我們看到的很多卡通形象

  都是通過數字技術來製作的

  那麼我們將來會看到

  更多的三維數字動畫片

  three dimensional digital animation

  那麼現在可以説卡通形像是無處不在

  比如説我們可以從圖片

  可以從廣告牌上 一些宣傳單上

  封面上和一些裝飾品上

  都可以看到它們非常鮮活的形象

  而每個國家都有他們自己著名的卡通片

  比如像美國迪斯尼系列

  法國的《丁丁曆險記》

  還有日本的《聰明的一休》

  還有波蘭的《兔子等著瞧》

  不過我想卡通它是不分年齡的

  從三四歲的小孩到三四十歲的人

  大概都非常喜歡看卡通片

  而且每一個年齡層都有

  屬於自己鍾愛的卡通形象

  那你也一定有自己喜歡的卡通形象

  我們在接下來的隨機採訪當中

  可能會找到相同的感受

  "小糊塗神" 我感覺他很活潑

  "哪吒" 他特厲害

  我喜歡 "蜘蛛俠"

  因為我喜歡動作類的動畫片

  "貓和老鼠" "米老鼠"

  因為它們使我回想起童年的時光

  "蜘蛛俠"和"大力水手"等

  每個人都想成為英雄

  但實際上很少的人能夠實現

  所以看卡通是

  實現願望的最好的方法

  我喜歡"柯南"

  因為他是我所知道的最聰明

  最具有智慧的偵探

  我最喜歡的卡通是"辛普森一家"

  我小時候特別喜歡他的髮型

  現在他的自由和獨立的生活方式

  一直是我所追求的

  《獅子王》中的"辛巴"

  是我最喜歡的卡通形象

  因為他是最勇敢 最有責任感的男人

  我一直期望能成為像他這樣的男人

  《兔子等著瞧》

  是我最喜歡的一個動畫片

  "大灰狼"他有一種傻瓜般的機智

  他之所以老和兔子禮尚往來互相爭鬥

  全在於他的機智

  只要是故事情節好

  無論是嚴肅的還是滑稽的動畫片

  我都喜歡

  我喜歡動畫片能夠傳遞一些信息

  人們可以從中學到一些東西

  娛樂是傳授知識的最好的方式

  因為人們在娛樂休閒當中

  可以更好地進行學習

  所以我總是儘量使用娛樂方法

  製作帶有教育性質的動畫片

  這非常具有挑戰性但是收益卻很大

  我喜歡用這種方式回報社會

  那每個人都有自己喜歡的卡通形象

  你喜歡什麼

  其實在我印象當中最深刻的是

  以前很小的時候我看過的一部動畫片

  叫做《咪姆》 日本的

  對 有一個飛來飛去的小精靈

  但是他會教你很多科學知識

  博學多才 沒錯 那麼你呢

  我想我喜歡的特別的多

  比如説最近的這個 "Nemo"

  然後還有 "米老鼠" "Snoopy"

  還有 "一休" 還有 "花仙子"

  我知道你喜歡的特別的多

  看來每個人的確都有

  自己喜歡的卡通形象

  那我想剛才的採訪當中

  所有人喜歡的卡通形象都是

  非常聰明又非常勇敢的

  還有就是非常可愛 非常自信

  不過有的時侯可能自信得有點自負

  對 那麼你想知道為什麼這些卡通形象

  這麼的吸引我們嗎

  你一定要收看我們下面的《卡通全攻略》

  卡通是神奇的 每個人都會喜歡

  他們簡單而又生動的形象

  他們讓人愉快的幽默

  他們富有想象力的個性

  許多卡通形象已經非常的流行

  有些形象已經成為著名的標誌

  那麼到底是因為什麼呢

  類型一 神通廣大型

  這類形象經常出現在神話故事中

  他們有著超凡的力量 神奇的武器

  或者神奇的法術

  他們是人們心目中正義的化身

  他們特有的力量 疾惡如仇的性格

  高大的形像是他們如此受歡迎的原因

  類型二 智慧型

  説到這類卡通形象

  人們會自然聯想到“一休”和“柯南”

  他們經常會遇到非常棘手的問題

  但最後他們都會用非凡的智慧

  克服所有的困難

  在每個故事的結尾

  你都會驚嘆他們天才的智慧

  和精密的推理

  然而一些動物擁有他們的智慧

  在《貓和老鼠》中的小老鼠 Jerry

  雖然非常的弱小

  但是卻能夠巧妙設計各種圈套

  使貓 Tom 一次次地被打敗

  類型三 可愛型

  可愛型是卡通形象的基礎

  深受那些孩子 特別是小女孩們的歡迎

  這些形象通常都很純潔 有愛心

  迪斯尼的許多經典形象都是這種類型

  類型四 堅韌不拔型

  生活不總是一帆風順的

  總會遇到許多困難

  只有那些具有堅韌不拔的性格的人

  才能克服困難最終實現目標

  許多卡通片向觀眾們傳達的

  就是這樣一個事實

  勇敢的小女孩“千尋”

  在她的精神世界裏

  克服難以想像的危險和困難

  去營救她的父母

  小男孩“沉香”

  經歷各種困難去營救她的媽媽

  看過這兩部動畫片之後

  你一定會把他們當做自己的偶像

  類型五 自命不凡型

  看到這些形象

  你會情不自禁的發笑

  因為他們總認為自己是正確的

  並且目空一切

  但是最終的低級錯誤

  使他們自己變得非常荒誕可笑

  儘管這類形象

  揭露了人們性格上的弱點

  但是他們仍舊吸引了大量的觀眾

  現在你了解卡通形象的秘密了嗎

  卡通形像是多種多樣的

  因為它們是反映不同時代的産物

  我們希望這些可愛的形象

  能一直伴隨你的成長

  使你的生活更加豐富多彩

  卡通呢本來是沒有生命力的

  但是我想之所以這些卡通形象

  能夠這麼的鮮活 這麼的生動

  那麼一方面呢是因為它們的動作

  另一方面就是因為它們的語言

  對 它們的語言往往很簡單

  不過每個卡通形象

  都有非常鮮明的特點

  那麼接下來我們就走進《Let's talk》

  聽聽 Ellyn 和 Rebecca 是怎麼説的

  大家好 我們研究了

  卡通和動畫書中一些英語的用法

  我們可以教給大家一些

  在卡通和動畫書中所使用的

  一些有趣的英語詞彙

  這些有趣的詞彙非常具有表現力

  我們將告訴大家

  在中國能夠看到的一些

  卡通和動畫書中的詞彙

  我們來談一談在書中

  你能看到的一些英語詞彙

  在這本書的下面的這一行是

  munch ‘munch ’chew ‘chew ’bite

  munch eat 這些都是

  表示吃東西的時候發出的聲音

  另外的一些表示聲響的詞彙

  比如説 Pop

  像中國的爆竹的聲音一樣

  劈裏啪啦 劈裏啪啦

  表示有許多不同的聲響

  沒有什麼正式的語言表示它們

  只有一些非正式的語言

  比如 Pop 還有 Bang Crash Crack

  Poof Crack Pow Powie

  通常在後面加個“ie”變成 Powie

  Pow Powie Zow Zowie

  人們説 Zow Zowie 是在

  Pow 和 Powie響聲發生之後

  當有東西爆炸發出 Pow 的聲音之後

  在動畫中人們的反應會説 Zowie

  這是爆炸的聲音

  Wow 或者是 Wowie

  還有一些打架時候的聲音

  這種詞彙特別有趣

  Blam Kablooey Bis Bop Boff

  Whack Whomp

  在字典中是找不到這些聲音的詞彙的

  人們睡覺的聲音是這樣的 Z~

  或者 ZZZZZ

  有人害怕的時候會説 Yikes

  或者説 Yipes

  還有一些感嘆詞 表示動作的詞彙

  除了恐懼之外還有一些感嘆詞

  看見老鼠的時候一定會説 Eek

  卡通中經常會説 Eek

  如果另人噁心就會説 Blech

  或者 Bleck 或者是 Yuk

  在字典中肯定找不到 Bleck

  我想是的

  這就是動畫的語言

  如果小孩哭的時候會是 Waaahh

  他在哭

  這是小孩子的卡通書

  人們熱衷於談論卡通

  或者是在網上加入卡通俱樂部

  我們叫這些人“卡通迷”

  你是個“卡通迷”嗎

  你可以説 Whooaa

  這個卡通詞彙表示停止

  希望大家喜歡

  我們今天講的動畫書中的英語詞彙

  真是非常的有意思

  有些詞我真的是第一次聽説

  其實除了上面的一些特定的詞彙之外

  我覺得動畫片當中

  有一些語句還是非常的經典的

  所以我想可能通過卡通來學英語呢

  也是一種不錯的方法

  這個卡通的確為我們

  提供了這樣一種方便

  那我們不妨下面就以迪斯尼公司的

  一些系列卡通片的片段來作為例子

  學一些經典的語言

  -Close your eyes.

  閉上你的眼睛

  -Now forget what you see.

  忘記你所看到的

  -What do you feel?

  你能感覺到什麼

  -My heart.

  我的心

  -Come here.

  過來

  -Your heart.

  你的心

  -See,we are exactly the same.

  明白了嗎 我們完全一樣

  -Of course, it's been my experience.

  當然 根據我的經驗

  -When you hit the bottom,

  當你在谷底的時候

  -the only place left to go is up.

  你唯一的出路就是向上爬

  -We're escaping.

  我們逃跑吧

  -When? -Now.

  什麼時候 現在

  -No, we're not ready.

  不 我們還沒準備好

  -Listen!

  聽著

  -We'll either die free chicken or die trying.

  我們與其坐以待斃 還不如破釜沉舟衝出去

  -Nemo,it's OK. Daddy is here.

  尼莫 你好嗎 爸爸在這兒

  -Daddy has got you?

  爸爸來了

  -Daddy

  爸爸

  -Oh,my goodness.

  噢 感謝上帝

  -I don't hate you.

  我並不恨你

  -No, I'm so sorry, Nemo.

  不 對不起 尼莫

  -Hakuna Matata. -What?

  Hakuna Matata 什麼

  -Hakuna Matata.

  Hakuna Matata

  It means "Don't worries".

  意思是 不要著急

  -Hakuna Matata.

  Hakuna Matata

  What a wonderful phrase!

  多麼神奇的詞彙

  -Simba., let me tell you something

  辛巴 讓我告訴你一些

  that my father told me.

  我爸爸曾經告訴過我的事情

  -look at the stars.

  看那些星星

  -The great kings of the past

  逝去的先王

  look down on us from those stars.

  正在那些星星上看著我們

  -Really?

  真的嗎

  -Yes. So whenever you feel alone.

  是的 所以當你孤獨的時候

  Just remember that those kings

  就記住那些先王們

  will always be there to guide you.

  他們會一直在那兒指引你

  在聽過這些經典的話語之後

  我想你一定和我們一樣

  也學到了不少有用的句子

  我想下一次再看動畫片的時候

  你自己就可以總結

  一些這樣經典話語了

  其實我想卡通不僅教給我們的是語言

  更多的是在我們的成長過程當中

  它使我們具有了豐富的想象力

  而且能夠明辨是非 曲直

  而且還會教我們具有同情心

  就比如説我最喜歡的動畫片

  《海底總動員》

  我在看這個片子的時候

  就一直為小魚 “Nemo” 而擔心

  你哭了嗎 好像沒有

  好吧 那接下來讓歌手孫楠帶我們

  去再次見一見這位可愛的“Nemo”

  接下來你還會在《Media Bites》當中

  了解到來自威尼斯電影節的信息

  在《Outlook BBS》當中領略到

  英式和美式英語發音上的差異

  精彩十分 不要走開

  歡迎回到我們的節目

  你現在收看的是週四的《新語錄》

  現在是《媒體路路通》的時間

  那麼在今天的《媒體路路通》這個版塊當中

  我們要來了解一下

  威尼斯電影節的有關的情況

  下面是來自第60屆威尼斯電影節的消息

  《回歸》 一部描寫父親

  與他失散的兒子團圓的俄羅斯悲劇電影

  贏得了今年的威尼斯電影節

  最高獎—“金獅獎”

  今年獲得威尼斯電影節金獅獎的

  最佳影片是來自俄羅斯的一部悲劇電影

  叫做《The Return》 也就是《回歸》

  那麼在這兒我們要點擊我們第一個關鍵詞

  "tragedy"

  那麼"tragedy"也就是悲劇

  説到悲劇

  剛才它的這個形容詞"tragic"

  也在消息當中出現過

  那麼與它相對的一個詞

  叫做"comedy"是喜劇的意思

  我們經常會説"黑色喜劇"

  其實就可以説是"black comedy"

  那麼説到悲劇 我們不得不提到

  莎士比亞著名的四大悲劇

  分別是《Hamlet》《哈姆雷特》

  還有《Macbeth》《麥克白》

  以及《King Lear》《李爾王》

  和《Othello》也就是《奧賽羅》

  那麼其實莎士比亞不光是寫悲劇

  他還會寫很多喜劇

  比如説我們大家

  都非常熟悉的《威尼斯商人》

  叫做《The Merchant of Venice 》

  那麼説到威尼斯我們點擊

  今天的第二個關鍵詞就是 Venice

  那麼威尼斯是位於

  意大利東北部的一座水上城市

  在那最常用的交通工具並不是汽車

  而是一種兩頭尖尖中間狹長的小船

  叫做 "gondola" 剛朵拉

  那麼它的名字非常有趣

  那麼每年在威尼斯都要舉辦一屆電影節

  到今年已經是第60屆了

  每次我們談到電影節的時候

  都會聽到像"最佳影片"

  "最佳男主角"等等這樣一些獎項

  今天我們就不防趁著

  了解威尼斯電影節這個機會

  來學一學有關獎項的英文説法

  又到了《Accents》的時間了

  那麼在上次節目當中

  我們模倣了一段電話留言

  總體上我們了解了一下

  英英和美英在語調方面的差異

  今天我們還要看到更多的有關的例句

  不過首先還是要請出我們兩位

  特別的主持人 Spencer 和 Stuart

  大家好 我是 Spencer

  這句話是

  Ms Smith has passed her driving test.

  She has the chance to drive her own car.

  大家好 我是Stuart

  英國人通常是這樣説

  Ms Smith has just passed her driving test.

  Now she has the chance to drive her own car.

  接下來該大家來模倣了

  你們準備好了嗎

  Ms Smith has just passed her driving test.

  She has the chance to keep her own car.

  Ms Smith has passed her driving test.

  She has the chance to keep her own car.

  他們究竟模倣得怎麼樣呢

  我想電視機前的觀眾

  都有自己的一個評判

  不過我們首先請

  Stuart和Spencer來評判一下

  我覺得他們模倣得都非常好

  你必須區分在英音中 past 是[pa:st]

  美英中是發[p(e:st]

  在兩種發音中 都是 'driving test

  而不是 driving 'test

  可能是美語發音中會有些不同

  但都是 'driving test

  而不是 driving 'test

  一定要記住

  但是總的來説 模倣得非常好

  首先我要提醒大家

  一定要區分好 Mrs Ms Miss

  兩個重要的詞是 chance 和 past

  “a”的發音是英音和美音的主要區別

  美式英語中會發得很重

  比如 'dance 'can't 'ask 'answer

  那麼剛才我們主要講到的是

  美英和英英在發音上面的主要差別

  剛才實際上提到的這個主要差別

  是在比如説像一些

  輔音[s] [f] [m] [n]等等這些

  輔音前面的[a:]這個音

  在美國英語當中要發成梅花音

  也就是[(e]

  而在英國英語當中要發成[a:]

  對 比如説我們舉些例子吧

  [a:ns( ] [(en:s(]

  [da:ns] [d(ens]

  [a:sk] [(esk]

  [ka:nt] [k(ent ]

  其實這個差別非常的明顯

  我想大家很容易

  就掌握其中的這種差異

  當然了 在節目最後

  我們還有個問題要留給你

  就是動畫形象用英語怎麼説

  如果你知道答案的話

  趕緊把你的答案

  發送到我們的郵箱當中

  那麼郵箱的地址就在我們的屏幕上面

  好了

  今天就到這裡

  make your outlook brighter

  再見

(編輯:蘭華來源:CCTV.com)