新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
歌劇《霍夫曼的故事》:一部寫給成人的童話

央視國際 www.cctv.com  2005年06月29日 16:24 來源:中國文化報

  卜大煒

  《霍夫曼的故事》北京版 中法文化節演壓軸戲

  編者按:7月29日,在北京的“中法文化交流年”閉幕式上,將上演法國作曲家奧芬巴赫的歌劇《霍夫曼的故事》。這次演出由法國里昂國家歌劇院與中央歌劇院聯合製作,法國的導演、指揮家與中國的歌劇藝術家同臺演出。這是奧芬巴赫的歌劇首次在中國上演,也是自1982年歌劇《卡門》在北京上演以來,中法歌劇藝術家們的再次同臺合作。為此,特載文介紹奧芬巴赫的歌劇《霍夫曼的故事》的藝術特色。

  所有的喜劇演員都想給人留下一個令人肅然起敬的形象,因此有人説,法國輕歌劇作曲家雅克奧芬巴赫(1819-1880)在最後的階段,擔心他以往的那些輕歌劇不夠厚重,日後會被人遺忘,於是想創作一部令自己流芳百世的大歌劇。最終,他挑選了劇本《霍夫曼的故事》,並且將最美好的旋律傾注其中。

  《霍夫曼的故事》改編自德國後期浪漫主義文學家霍夫曼(1776-1822)的3部短篇小説。在霍夫曼的文學作品中,熱情的詩的世界和冷酷的現實總是一對不能化解的矛盾,而詩意的幻想是一種崇高的真實。他的作品常常充滿神秘的氣氛。他的兩個童話分別被改編為柴科夫斯基的芭蕾舞劇《胡桃夾子》和德里布的芭蕾舞劇《科佩麗亞》。如果説格林童話是兒童的童話,那麼霍夫曼的作品則是成年人的童話。他的作品對巴爾扎克、愛倫坡、陀斯妥耶夫斯基等作家都産生過影響。

  在奧芬巴赫的歌劇《霍夫曼的故事》中,霍夫曼成為了劇中的主人公,這是一個風流倜儻而略顯頹廢的詩人形象。他在序幕的歌劇院酒吧場景中出場,在酒酣耳熱之際向眾人講述了自己過去3個戀人的故事。這3個故事構成歌劇的主體戲劇結構。

  第一個故事是關於機器玩偶奧林匹亞。在劇中,霍夫曼得到了一付魔術眼鏡,通過它能將奧林匹亞看作完美的真人。他對奧林匹亞唱起了愛情的咏嘆調,但這個機器玩偶對他的愛情不屑一顧。當他摘下眼鏡後,霍夫曼不願正視真實的現實,他唱道:“一切都是假的,只有夢幻是真的。”

  第二個故事講述了安東尼亞。她喜歡唱歌,但她的健康狀況不允許她唱歌;然而她總是受到畫像中已故母親的昭示而情不自禁地歌唱,最後為追求藝術而歌唱致死。這也是劇中最為有力地體現了文學家霍夫曼創作主旨的一個戲劇線索——拋棄現實而進入非現實世界。

  第三個故事講述的是威尼斯妓女朱麗葉塔。霍夫曼中了朱麗葉塔的圈套,被朱麗葉塔偷走了自己的影子,偷走了自己的靈魂。

  這三次戀愛均告失敗,理想愛情成為海市蜃樓。講述完這三個故事後,歌劇進入尾聲,女歌唱家斯泰拉從歌劇院的舞臺上下來了,她一度也是霍夫曼的偶像。在歌劇中,這4個女性體現了霍夫曼愛情理想的4個側面。奧芬巴赫發揮了音樂的特長,突出和歌頌了夢幻與昇華的理想。從奧林匹亞到安東尼亞到朱麗葉塔,再到他的偶像——歌唱家斯泰拉出場,形成了一個鏈條,在這個鏈條上,斯泰拉達到神化了的頂點,她可望不可及。奧林匹亞、安東尼亞、朱麗葉塔和斯泰拉這4個女高音角色,具有4種不同的聲樂色彩:奧林匹亞和朱麗葉塔的花腔、安東尼亞和斯泰拉的抒情女高音或次女高音。霍夫曼的愛情只是一種理想中的愛情。在尾聲中,霍夫曼醉眼朦朧地眼看著斯泰拉隨著議員林多夫棄自己而去,如同唐吉訶德眼中的杜西尼亞,看著一位女神而不能有所作為。這裡賦予了角色一種虛無的色彩,體現了原作者霍夫曼的後期浪漫主義思想傾向。“愛是一種神”。霍夫曼最後決心將這種普遍意義的愛寫為詩篇。

  這部作品的音樂風格與奧芬巴赫先前的輕歌劇作品相比,同樣是色彩絢麗、妙趣橫生。那首著名的“船歌”出現在劇中朱麗葉塔那場戲中,這首歌的旋律極為優美,令人牽魂攝魄,繞梁三日;這首歌的素材取自威尼斯貢多拉船歌曲調。樂曲選用了平滑而流動的節奏型,投射出濃濃的人情味,那是體現朱麗葉塔的二重性格。但全劇更突出的是許多聲樂寫作都以抒情色彩為主導。因此,也有人將這部歌劇歸為大歌劇或抒情歌劇,這也是奧芬巴赫唯一的一部可以稱之為Opera的歌劇,儘管這部歌劇中不乏輕歌劇的手法。安東尼亞那憂傷的抒情咏嘆調充滿新意,還有霍夫曼與安東尼亞的愛情二重唱,它們一掃當年某些輕歌劇的膚淺之氣。安東尼亞一場的音樂無可置疑地使奧芬巴赫躋身於偉大的大歌劇作曲家行列。

  如果説奧芬巴赫的輕歌劇都立足於浪漫與現實,那麼《霍夫曼的故事》則涉入了超現實的界河。他一生創作了大量的面向世俗的輕歌劇,卻在最後的一部歌劇轉向了反世俗,從而也超越了自己。

責編:曉宇

相關視頻
更多視頻搜索: