新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
高薪高科技統一語言 國際足聯嚴防裁判出錯  

央視國際 www.cctv.com  2006年05月29日 12:50 來源:

  西安晚報消息:世界盃即將開幕,除了關心球員與教練之外,我們還有必要將注意力分給裁判們一點,畢竟在不少時候,他們也會充當起場上主角。

  人數減少工資加倍

  除去臨時被取消資格的意大利人德桑蒂斯,本屆世界盃共有22名主裁判——而四年前的主裁判人數則是36人。主裁人數的減少必然會帶來新的問題,不少媒體就置疑裁判們是否會因為過於疲勞而在場上犯下錯誤。不過不用擔心,國際足聯對此自有辦法——提高裁判報酬,從物質層次提高裁判的動力。在上屆世界盃中,每名裁判得到的報酬是2萬美元,而在本屆世界盃上,每名裁判得到的報酬是4萬美元(包括助理裁判)。

  與此同時,國際足聯還設立了一個由7名主裁判和14名助理裁判員組成的預備團隊,一旦有裁判因為受罰、傷病等原因而不能執法,那麼預備團隊將補上空缺——而即使預備團隊中裁判員並沒有得到執法比賽的機會,他也將獲得4萬美元的報酬。

  足球植入電腦芯片

  無論科技多麼發達,1966年世界盃決賽中英格蘭球員赫斯特打進的那個爭議球都是一個不可解開的謎團。只要是英國人,無論他是不是球迷,出生於1966年之前或是之後,都會拍著胸脯告訴你那個球確實進了——而在德國人那邊,這個答案則剛好相反。

  這個判罰帶給德國人的傷痛是永恒的,為了不讓這樣的痛苦重演,阿迪達斯公司在4月份推出了世界盃專用球“團隊之星”——為了避免主裁判在比賽中出現誤判,阿迪達斯公司在皮球球體內植入了電腦芯片,一旦皮球越過球門線或者滾出邊線或底線,該芯片將自動向主裁判佩戴的耳機內發出信號,提醒裁判作出相應的正確判罰。

  “我們希望‘團隊之星’能夠很好地幫助裁判。”阿迪達斯技術部一位發言人説,“而爭議判罰的出現頻率則會因此大大降低。”

  統一使用英語交流

  國際足聯的官方語言有英語、德語、西班牙語和法語四種,在以往世界盃比賽中裁判可以使用四種中的任何一種,但在本屆杯賽中,裁判在場上所使用語言只能是英語。“這將有利於裁判更好地互相溝通。”國際足聯秘書長林西説,“同時由於英語是世界上最廣泛使用的語言,球員與裁判之間也將形成一個更加易於溝通的平臺。”

  國際足聯並不是説説而已,所有的主裁判與助理裁判都是在通過英語書面和口頭考試後才拿到的世界盃執法資格。出於同樣的考慮,國際足聯還規定在一個主裁判加兩個助理裁判的搭配中,其中兩名助理裁判應該是來自相同的國家或者至少來自同一大洲——“我們不希望有任何場外因素影響比賽。”林西説。

責編:張加春

相關視頻
更多視頻搜索: