看《射雕》當英雄 姚明休斯頓故事一籮筐(圖)
央視國際 (2002年12月20日 14:52)
|
|
|
看《射雕英雄》 當場上英雄 |
東方體育日報消息:記者剛到休斯敦時,姚明曾説:“德州人對我太好了,無論他們什麼時候看到我都是那樣親切,他們把我當作一個新來的朋友。我以前去過達拉斯,但印象僅僅是‘夏天很熱,牛排很好吃,城市很大但沒有上海熱鬧。’”這番話曾令當時的很多美國人不解,如果是現在,姚明會用英語解釋是因為休斯敦有160萬人口,而上海則有1600萬人口。
姚明習慣於以自行車作為交通工具,但火箭當然不會允許他那麼做,光是想想騎車可能受到的傷害火箭就不敢讓姚明上車。開始姚明對此還覺得不可思議,可漸漸地他就開始習慣於聽隊伍的安排了。畢竟,入了鄉就必須隨俗。姚明在談到家時總會説:“不管我在外面要承受多大的壓力,遭遇多大的困難,只要能回到家,溫暖的感覺就勝過了一切。”
不論如何,適應休斯敦還是必須從語言開始。姚明現在除了每天要讀《今日美國》等美國報刊外,還要看英語電視新聞,並拿支筆邊看邊記一個個的英語單詞,就像十年前的迪瓦茨一樣拼命地記住儘量多的英語詞彙。
“姚明也許還不能説,但他已能理解很多了”,火箭隊負責球員生活及訓練的指導瓊斯説,“有一次,科林問我:‘你是哪人?’我回答説:‘本來(Originally),我是聖.安東尼奧人,但現在我已經在休斯敦住了七年。’那時姚明看著我問:‘Originally?’然後科林就向他解釋Originally的中文意思就是‘原來、以前’,於是姚明搖著頭笑了笑,這時我問他‘你是哪人?’他就調皮地説:‘本來(Originally),我是上海人,但現在我是休斯敦人。”
説起姚明的英語,火箭似乎人人都能説出一堆故事,火箭總經理道森説:“當姚明第一次到這裡時,有很多人去機場接他。但起先姚明所有的話都是通過翻譯説的。最後有個記者問姚明:‘你能自己用英語説兩句話嗎?’結果姚明就説了,他的話留給我的印象太深刻了,當時他説:‘我很抱歉在機場時我不能滿足每個球迷簽名合照的要求,但我只是一個人,這是沒辦法的事。我希望大家能夠再給我一次機會,如果以後我再見到大家,我一定會盡力滿足大家的要求。’”
除了日常用語,籃球還有專門的術語,這些姚明也要學。在沒有參加訓練營和夏季聯盟的情況下,姚明也要逐漸適應火箭的組合戰略。
“姚明告訴我,我説的話他有70%的內容能聽懂,我真不知道他怎麼能做得那麼好。他對比賽的感覺非常好,而且在第一次參加全隊訓練時就得到了隊友的尊重。我們給他提供的環境其實非常艱苦,隊裏的每個人都希望把他鍛鍊成自己希望的樣子,各人都有不同的想法,就好像每個人都要把他塑造成自己心裏最美的一件藝術品。”湯姆賈諾維奇説。
火箭花了一段時間終於找出了一條和姚明溝通而不需要用語言的方法。湯姆賈諾維奇發現姚明對手勢的反應比語言快得多。所以火箭就決定經常用手勢來交流,這樣姚明就能聽懂大家的意思而不需要説一句話。
“我記得有一次姚明和湯姆賈諾維奇交流時用的是磁鐵,他們在休息時來到白板面前,姚明用磁鐵在板上擺放著和湯姆賈諾維奇交流。可以看出,姚明的形象思維非常好,如果他能在板上清楚地擺出進攻步驟,那麼他就能在場上照這樣做。”瓊斯説。
責編:柳博