全國人大外委會負責人就日本歷史教科書問題發表談話
2001年04月04日 20:17



  全國人大外事委員會負責人今天在北京就日本右翼學者編寫的歷史教科書得到日本政府主管部門審查通過事發表談話,內容如下:4月3日,日本政府不顧中方的多次嚴正交涉和亞洲近鄰各國的強烈反對,執意通過了由日本右翼學者炮製的歪曲歷史、美化侵略的2002年版歷史教科書的審定,嚴重傷害了中國和亞洲各國人民的感情。對此,我們表示強烈的不滿和譴責。

  這本教科書刻意模糊日本軍國主義發動侵略戰爭的性質,對那場戰爭給亞洲各國人民帶來的深重災難不僅沒有認真反省,反而肆意為侵略戰爭辯解,企圖混淆侵略與反侵略的性質,掩蓋日本軍國主義吞併中國的野心。這些論調是對中國人民反對外來侵略正義事業的詆毀,也是對國際公認的歷史事實的歪曲。讓這樣一本為日本侵略罪行開脫,為日本軍國主義張目的歷史教科書出臺,是包括中國在內的亞洲受害各國人民所決不能接受的。

  去年4月,日本右翼學者組織“編寫新歷史教科書之會”,將其炮製的2002版歷史教科書申請樣本送交文部省(現更名為文部科技省)審定。由於該書公然宣揚“皇國史觀”,否認並美化侵略歷史,中國政府和人民通過各種渠道多次表明嚴正立場,要求日本政府承擔應盡責任,阻止該書出臺。韓、朝等亞洲近鄰國家也分別作出了強烈反應。日本國內的有識之士、教職員工會等也提出了批評意見。在國內外的強大壓力下,日本政府曾多次表示,將按照《中日聯合聲明》、《中日聯合宣言》和1982年“鄰國條款”的精神,妥善處理這一問題。但審定的結果表明,這本書的修改是“換湯不換藥”,沒有從根本上改變其掩蓋歷史事實,美化侵略罪行的實質;日本政府主管部門並沒有兌現自己的承諾。

  如何對待歷史問題是中日以及日本同亞洲鄰國關係中一個重大和敏感的政治問題。我們相信日本人民是能夠正確對待歷史的,但日本國內至今仍有極少數人以各種形式公然否認和美化侵略歷史,為軍國主義開脫罪責。這本教科書就是最新的例證。它不僅傷害了亞洲鄰國人民的民族感情,而且將嚴重誤導日本的年輕一代,從而為日本的未來走向留下嚴重隱患。“前事不忘,後事之師”。歷史實踐證明,搞軍國主義,不僅給鄰國帶來深重災難,危及國際和平與安全,也使日本人民深受其害。日本能有今天的發展,則是得益於走和平發展道路,得益於同鄰國的和平相處。因此,無論從日本的國家利益出發,還是從促進亞洲和世界的和平與發展出發,日本理應用正確的歷史觀教育青年一代,而決不能允許任何形式的軍國主義勢力重新抬頭。只有這樣,中日友好才能不斷加強,日本才能博得亞洲國家和國際社會的信任和尊重,從而在國際事務中發揮自己應有的作用。



中國中央電視臺版權所有