【中國青年報】讓英語走下招聘神壇
央視國際 (2002年10月18日 10:39)
中國青年報消息:9月下旬,中華英才網發佈了北京、上海等大中城市最新一期的薪資調查,調查結果表明,英語水平已成為決定中高收入者工資水平最重要的兩個標準之一。調查統計顯示,英語能力達到“熟練”的被調查者,平均年薪達到了53378元,超過英語能力“中等”者(38898元)近1.5萬元,而英語水平“一般”者年薪則為31211元。也就是説,英語熟練者的年薪水平分別比英語水平一般和中等者高出71%和37%。
中華英才網獵頭事務部高級經理邢幼君介紹,現在企業在發佈招聘職位時幾乎都對英語水平有要求,根據職位和性質的不同,對應聘者的要求或是流利的英文會話,或是良好的讀、譯能力,或是一定級別的國家等級認證。
不僅外企對英語水平有要求,越來越多的國有企業和民營企業也對英語水平提出了要求;不僅對企業中層和管理層提出英語水平的要求,對初級崗位的招聘,企業也有基本的英語要求。而在條件相近的情況下,用人單位都會傾向於選擇那些英語水平更好的人。
筆者自認為英語水平還算不錯,大學期間曾參加過TOEFL和GRE考試,但是,為了應試而記憶的成千上萬個單詞在實際工作中卻很少用到。新東方的一位著名老師説得好:“GRE考試的一部分單詞,除了在這次考試中出現外,你這輩子恐怕再也不會遇到它了。”由此可見,在某種程度上,生僻化和非實用性已經成為了英語學習的痼疾。
而過高地估計英語在實際生活中的地位,已經使它脫離了一門普通語言的本身屬性。這樣既不利於樹立漢語作為國家法定語言文字的權威形象,也不利於培養青少年學習母語的良好環境。曾有報道説,有些中國留學生在美國做博士論文,英文版本寫得如行雲流水,自己翻譯成中文卻錯別字連篇,反映出的就是母語基礎沒打好的老問題。
實際上,中國公民在國內從事工作,使用的語言主要還是中文,一般只需具備基本的外語口語會話能力即可。涉外業務在每個單位都有專門的部門和人員來完成,英語學習大可不必成為全民運動。
對此,香港中文大學杜祖貽教授提出嚴正警告,“如果以西方語文取代本國語文作為學術媒介,將會嚴重危及漢語言的生命力。在教育方面騰出大量時間、投入大量資源加強外語教學,將造成全民在時間和精力上的重大損耗,也會導致國民對本土文化自信的消減。”
筆者在此想提醒那些對英語水平要價過高的用人單位,招聘員工的最終目的是為了企業資産保值、增值,僱員的業務水平和實際工作能力才是決定企業發展的惟一重要因素。英語水平只不過是在員工業務能力相當時優先考慮的一個因素,或者説是“錦上添花”的東西。企業絕不應舍本求末,找來了英語水平很高的“花架子”,卻忽略了真正能給企業創造財富的員工綜合素質。(楊亮慶)
責編:柳博