新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
紀念鄭和下西洋:尋訪斯裏蘭卡鄭和碑  

央視國際 www.cctv.com  2005年07月10日 12:15 來源:新華社
    專題:紀念鄭和下西洋600週年

  新華網科倫坡7月10日電通訊:斯裏蘭卡具有扼印度洋咽喉的天然海上交通優勢,是600年前鄭和船隊北上印度、西去東非的必經之地。中斯兩國的史料均表明,鄭和船隊曾多次到達斯裏蘭卡,而鄭和碑的發現則為這段歷史提供了確鑿的證明。

  斯裏蘭卡的鄭和碑被歷史學家稱為“鄭和佈施碑”或“三種文字碑”,它是1911年在斯南部港口城市加勒被工程師HF托馬林發現的,當時這塊石碑碑文朝下蓋在一個管道口上。托馬林將這塊石碑轉移存放。

  這塊石碑的發現當時就引起了轟動,劍橋大學中國問題專家吉裏斯教授認為,它消除了人們在鄭和訪斯確切時間問題上的疑問,因其清楚表明鄭和在1409年前後曾數次訪問斯裏蘭卡(當時稱錫蘭山)。斯裏蘭卡獨立後,這塊碑被送到了位於科倫坡的斯裏蘭卡國立博物館保存。

  記者曾多次在國立博物館一層的石碑大廳看到這塊刻有龍紋和漢字、明顯具有中國風格的石碑。由於年代久遠,石碑上的文字肉眼已經難以辨認。在斯裏蘭卡國立博物館執行館長拉吉特希瓦吉先生的幫助下,記者輾轉找到了石碑中文碑文的拓片複印件。碑文記載的是鄭和等受明朝皇帝派遣,下西洋時來斯裏蘭卡巡禮聖跡,向佛教寺廟佈施香禮,以豎碑記之的情況,後面列有佈施祭品的清單,碑文的落款是永樂七年二月,即1409年2月。

  這塊碑的獨特之處在於,它是用3種文字刻製的,除了中文外,還有泰米爾文和波斯文,它們是當時印度洋地區商人間的通用語言。與中文不同,這兩種文字的碑文有些部分已經難於辨識,但學者的研究表明,泰米爾語的碑文表示的是對泰米爾人信奉的婆羅門教保護神毗瑟奴的敬獻;波斯語的碑文則表示對伊斯蘭教信奉的真主給予敬仰之情,兩種文字也都記載了大致相同的鄭和一行向兩種宗教神靈敬獻祭品的情況。

  斯裏蘭卡著名歷史學家、倫敦大學博士洛娜德瓦拉賈在就鄭和訪問斯裏蘭卡一事接受記者採訪時説,身為穆斯林的鄭和,卻能在一塊碑上以三種宗教為對象,表示同樣的禮敬與尊重,一方面反映了鄭和以及明朝統治者對各國人民的尊重和宗教上的寬容性;另一方面則反映出鄭和一行希望他們所從事的經濟、文化交流活動不至於受到宗教對立的影響。可以説,這塊石碑是鄭和以及當時明朝皇帝和平寬容精神的體現和象徵,同時也表明中國當時具有極為寬廣的胸懷和世界性的眼光。

  記者前不久前往科倫坡南部約120公里的加勒市採訪。由於文獻上有很清楚的記載,記者沒費多大的力氣就找到了石碑的發現地克裏普斯路。那是一條長約一公里、寬約五六米的小馬路,馬路的一側是鐵路,另外一側是民房。巧的是,那裏也是一個穆斯林聚居區。記者在路邊問見多識廣的三輪出租車司機是否知道這條路上發現過一個有中國文字的石碑,他們都説不知道。但説起中國,每個人都會滔滔不絕地講出很多。

  而在距離克裏普斯路幾百米遠的地方,就是歐洲殖民者留下的高大城堡。那裏如今是一個旅遊勝地,也是斯裏蘭卡過去那段歷史的永久紀念。洛娜教授曾經把鄭和的訪問與歐洲殖民者的到來做過一個比較。她説,鄭和時代印度洋地區進行的是一種多種族、多宗教、多文化和多語言的和平交往,鄭和碑正是這種交往的象徵。與之完全相反的是,16世紀的歐洲殖民者帶來的是狹隘、暴力和對當地文化的滅絕。

責編:王萍

相關視頻
更多視頻搜索: