[文化報道]法國人也會“抖包袱”
央視國際 (2004年10月08日 16:47)
CCTV.com消息(文化報道):有人説:“法國是歐洲的中國,中國是亞洲的法國”。這話聽起來有點像繞口令,但仔細一琢磨還真是那麼回事。尤其是在喜劇方面,中法兩國人民有著驚人的相似,中國人對法國式的幽默接受起來向來都挺容易。大家最熟悉的法國喜劇電影恐怕就是《虎口脫險》了,對白是整部影片最精彩的部分,用中國話配法國式的幽默,一點兒問題都沒有,一樣能把觀眾逗樂了。
CCTV.com - ERROR
對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。
本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。
法國式的幽默還有一個突出的特點,就是充滿了想象力,這樣的幽默中國人同樣容易接受。
中國傳統的幽默段子講究的是抖包袱,前面設置了很多懸念,最後讓你笑出來,您可別以為只有中國人會抖包袱,看看下面這場追車的戲,法國人這包袱抖得也挺到位。
用車上的南瓜去砸納粹士兵,砸著砸著,包袱就抖出來了。
當然了,法國幽默更多的是比較直接的,就是把笑料擺在明面兒上,讓您一看,就能迅速進入狀態。
責編:閆冬