馬永年 張經忠 王欣
2002年元宵節前後,我們在陪同專程前往福建梅花山“中國虎園”考察、拍攝華南虎的英國廣播公司(BBC)資深記者法國人方華(Francois)夫婦的日子裏,認識了他們的翻譯。他叫張律,今年還不滿二十周歲,身材瘦小,戴著一副眼鏡,可誰想到就是這麼一個滿臉稚氣的人,卻是三年前在我國第一個建立老虎專題網站的人,於是我們關注了他。
為拯救中國虎而呼籲
張律,上海大學環境專業2001屆的學生。當我們問及他是怎麼當上法國著名攝影師的英語翻譯。他告訴我們,今年春節前他接到倫敦“拯救中國虎”國際聯合會的負責人——英籍華人全莉女士的電話,要他為法國攝影師方華夫婦當翻譯,於是他高興地接受了這一任務,2月20日去浦東機場接他們,然後又直飛廈門,當天便來到了福建梅花山的中國虎園。
張律當上了方華夫婦的翻譯,總是亦步亦趨,一刻也離不開他們,他告訴我們,早在三年前,他還是一個高中生時,就了解到中國的野生華南虎從二十世紀五十年代的4000多只,下降到現在的20多只,引起他內心的強烈震憾,意識到如果再不竭盡全力進行拯救,中國就將失去寶貴的虎資源,於是他決心要為拯救中國虎貢獻出自己的一份力量。可是他一個高中生,力量有限。從小喜愛電腦的他萌生了利用網絡的廣闊空間,輸送信息,吸引更多的人關注中國的虎特別是華南虎的命運。
1999年12月,當時有關公益和環保的網站還很少,據張律網上搜索,沒有發現中國有過任何保護老虎的網站。當時由於缺乏虎的中文信息資料,他就搜尋國外拯救瀕危野生動物的網站,其中包括虎的信息資料,張律就把這些資料翻譯成中文,並用個人電腦,建立首家老虎專題網站,網站取名為“老虎的呼聲”(http://5tigers.go.163.com)。初入此門,張律對製作網站並不精通,他刻苦鑽研,摸索製作網站的技術,編制了“了解老虎”、“拯救老虎”、“老虎新聞”、“老虎故事”等板塊,並不斷對網站進行改進,對其信息資料進行更新與維護,以爭取在最快的時間內在網上報道關於虎動態的最新信息。
倫敦“中國虎基金會”橋梁人物
在張律建立虎網站的同時,英國“拯救中國虎國際聯合會”也成立了。該會創始人、英籍華人全莉在一次偶然的機會發現了“老虎的呼聲”這一網站。全莉極為關注,她認為,拯救中國虎國際聯合會的宗旨,就是尋找併發現世界各地能夠為中國虎出力的人,於是與張律聯絡,並對其加以支持,張律因此成為了拯救中國虎國際聯合會的第一個志願者。
然而拯救中國虎聯合會設在英國,聯合會網站又一直沒有中文版面,這對於眾多關心國寶華南虎的中國人來説確實是一件憾事。由於張律製作“老虎的呼聲”網站積累了一定的經驗,他主動提出無償為拯救中國虎基金會製作中文版(http://www.save chinas tigers.org),解決了中國虎基金會網站長期缺乏中文資料的問題。
他翻譯了大量的文字資料,如“拯救中國虎宗旨”、“中國的虎文化”、“老虎的現狀”、“老虎的保護情況”、“老虎新聞”和“嘉賓專欄”等。張律除了定期維護“老虎的呼聲”網站,還為拯救老虎而設立一個“老虎認養”的頁面,並不斷給拯救中國虎基金會補充最新的資料。隨著知識的日積月累,通過幾年的艱苦努力,張律通過互聯網團結了越來越多的關心虎命運的人們,加入了拯救虎的行列。這樣一來,人們可以比較容易地通過互聯網,認養老虎。也可以讓更多的中國人開始參與拯救虎的行動中來。拯救中國虎全民的行動也變得不再那麼艱難。公眾將不會再把老虎保護與自己隔離開來。現在,在張律的周圍有著一群的中學、大學的學生,加入了他的行列。
梅花山拯救虎的行動使他更充實
這次陪法國著名攝影師方華夫婦來福建梅花山考察、拍攝華南虎,對張律來説,是一個很好的實習、實踐機會,他詳細了解了梅花山實施華南虎野化繁育工程實施情況。他認為,世界自然基金會拯救虎的行動計劃原先僅停留在紙上。來到福建梅花山考察採訪後,使他了解了中國拯救虎的進程,似乎聽見了拯救行動隊列的行進聲。
雖然放虎歸山、復壯華南虎種群的道路還很漫長、很艱巨,但保護好梅花山這樣良好的華南虎棲息,保護好梅花山及其華南、華中地區的屈指可數的野生華南虎,切實繁育、野化好華南虎的新生代,我國拯救中國虎的願望和目標,就一定會實現。他説:“我將會採取更多的行動,使我的網絡內容更加充實,吸引更多的人行動起來拯救中國的虎。”
(閩西日報 )
|