兩封海外來信:
《動畫城》海外版的開播給女兒提供了很好的學中文的途徑
我女兒叫瑤瑤,今年5歲了,是剛從北京到美國定居的,在國內她非常喜歡《動畫城》節目,所以《動畫城》海外版的開播讓她非常地高興,每次我都要把節目錄下來,她要反復地看。
對於在國外生活的中國孩子,學習中文,了解中國傳統文化非常困難,但確是十分必要的,我堅持每天教她寫中文,給她講中文故事,希望她能夠很好地掌握中文。《動畫城》欄目的開播無疑又給她提供了一個很好的學習中文的途徑。
我女兒很喜歡《唐詩故事》,這樣的動畫片,希望能儘量多播一些有關古典名著、故事、詩歌改編的動畫片以及成語故事、典故、諺語、歇後語改編的動畫片等等。
另外,她特別喜歡看動畫片《西遊記》、《小熊威尼》。希望能安排播出。
此外,我還有兩個建議,不知能否滿足:1、能否把每次播出的時間延長到一個小時。2、播出時間能否安排到4:00-6:00AM(北京時間)這個時段或增加一次這個時段的播出。
非常感謝你們!在抗擊“非典”的特殊時期,希望你們多保重!
祝身體健康!工作順利!
--高虹
2003年5月9日于美國新澤西
《動畫城》節目起到了其它節目無法替代的作用
我和我的家庭非常感謝中國中央電視臺國際頻道,重新播放《動畫城》節目。從面向全球的華人兒童,推廣、傳播中國文化的角度看,動畫城節目起到了其它節目無法替代的作用。
首先,海外的華人兒童在小學三年級以前,由於各種原因而受到當地語言的壓力不是很大,他們大多願意學、説中國語言,也願意接受中國的傳統文化。《動畫城》正好為這個年齡段的孩子們提供了他們感興趣而又易於接受的電視欄目。
其次,隨著教育需要和工作、生活上的語言文化環境的壓力,他們説中文的機會、學習中國文化興趣都有會隨之減少。許許多多的海外華人後代的成長經歷表明,兒童時期,他們在中國語言、文化方面打下的基礎,對他們日後學好中文及更多地、更容易地接納中國的傳統文化是非常重要的。
第三,比起許多海外的動畫片。國産動畫片更注重正面的教育,提倡、推廣優秀的傳統文化和思想。這對於兒童的精神健康有著重要的和深遠的影響。
第四,《動畫城》可以成為海外華人家庭教育子女及各種兒童中文學校的輔助教學工具。
所以,我們迫切希望《動畫城》這個欄目能堅持播放下去,並能根據海外華人少兒的特點和需要,不斷改進和充實。
祝《動畫城》越辦越好!
--林瀚蜂全家
澳大利亞悉尼市2003年5月21日
|