Texto íntegro del informe presentado por Hu Jintao ante el XVII Congreso Nacional del PCCh
VII. IMPULSAR EL GRAN DESARROLLO Y FLORECIMIENTO DE LA CULTURA SOCIALISTA
En la época actual, cuando la cultura ha llegado a ser cada vez más una importante fuente de fuerza cohesiva y creativa de una nación, así como un importante factor en la competencia relativa a la fortaleza nacional integral, el enriquecimiento de la vida espiritual y cultural se ha convertido en un anhelo cada día más ardiente de nuestro pueblo. Es menester mantener con firmeza el rumbo por el que ha de marchar la cultura socialista más avanzada, promover un nuevo auge en el desarrollo de la cultura socialista, estimular el vigor creativo cultural de toda la nación e incrementar la fuerza suave de la cultura nacional, para que el pueblo tenga aún mejor garantizados sus derechos e intereses culturales fundamentales, disfrute de una vida cultural y social más variopinta y adquiera un estado espiritual y anímico más elevado.
1. Fomentar el sistema de valores clave del socialismo y acrecentar la fuerza atractiva y cohesiva de la ideología socialista. Este sistema es la encarnación esencial de la ideología socialista. Hay que consolidar la posición rectora del marxismo, armar infatigablemente a todo el Partido con los últimos logros obtenidos en el desarrollo del marxismo conforme a la realidad de China y educar al pueblo en los mismos, aglutinar las fuerzas con el socialismo con peculiaridades chinas como ideal común, concitar la voluntad de lucha con el espíritu nacional que tiene el patriotismo como meollo y con el espíritu de la época cuya médula son la reforma y la innovación, y guiar los hábitos sociales con la concepción socialista del honor y el deshonor, a fin de consolidar la base ideológica común para la lucha unida de todo el Partido y del pueblo de todas las etnias del país. Es imperativo promover vigorosamente la innovación teórica, imprimiendo sin cesar al marxismo de la China actual claras peculiaridades prácticas, nacionales y de la época. Se debe desplegar actividades de propaganda y divulgación del sistema teórico del socialismo con peculiaridades chinas, para propulsar la popularización del marxismo de la China actual. Se precisa impulsar el programa de investigación y desarrollo en materia de teorías marxistas, a fin de dar respuestas de manera profunda a importantes cuestiones teóricas y prácticas y formar un buen número de teóricos marxistas, en especial teóricos jóvenes y de mediana edad. Es necesario integrar de manera efectiva el sistema de valores clave del socialismo en todo el proceso de la educación nacional y del fomento de la civilización en lo espiritual, para convertir estos valores en una aspiración consciente del pueblo. Se impone explorar con dinamismo vías eficaces para guiar con dicho sistema las corrientes ideológicas de la sociedad, y tomar iniciativa para realizar adecuadamente las labores en lo ideológico, respetando las diferencias y admitiendo la diversidad y, a la vez, oponiendo enérgica resistencia a la influencia de las distintas ideas erróneas y decadentes. Hay que hacer florecer y desarrollar la filosofía y las ciencias sociales, promover la innovación en sistemas disciplinarios, criterios académicos y métodos de investigación científica, estimular al círculo de filosofía y ciencias sociales a desempeñar el papel de banco de ideas para la causa del Partido y del pueblo, e impulsar a las personas especializadas sobresalientes y los logros destacados en estas disciplinas del país a tener una mayor presencia en el mundo.
2. Fomentar una cultura armoniosa y cultivar hábitos civilizados. La cultura armoniosa constituye un importante soporte espiritual para la unidad y el progreso del pueblo entero. Hay que desarrollar con dinamismo la prensa, la edición, la radio, el cine, la televisión, la literatura y el arte, mantener con firmeza la orientación acertada y fomentar la sana tendencia social. Se debe atribuir importancia a un desarrollo cultural coordinado entre las ciudades y el campo y entre las diversas regiones, enriqueciendo con empeño la vida espiritual y cultural en las zonas rurales, en las áreas apartadas y de los trabajadores emigrados del campo. Se impone acentuar el fomento y la administración de las actividades culturales en Internet, a fin de crear un buen ambiente para ella. Hay que enarbolar enérgicamente las ideas patrióticas, colectivistas y socialistas y, con el énfasis puesto en el fortalecimiento de la conciencia de honestidad y credibilidad, reforzar el fomento de la moral social, ética profesional, virtud familiar y cualidades personales, y poner en juego el papel ejemplar de las personas modelo en la ética con el objeto de orientar a la gente en el cumplimiento consciente de las obligaciones legales y las responsabilidades sociales y familiares. Es necesario acentuar y mejorar el trabajo ideológico-político, empeñarse en dar atención humanista e impartir orientación psicológica, y tratar con métodos correctos las relaciones interpersonales. Se precisa movilizar a los diversos sectores sociales para realizar conjuntamente una adecuada educación ideológica y moral entre los jóvenes y adolescentes y crear un buen entorno social para su sano crecimiento. Hay que desplegar a fondo las actividades de masas encaminadas a promover la civilización en lo espiritual, perfeccionar el sistema de voluntariado social y formar hábitos sociales de igualdad entre el hombre y la mujer, respeto a la tercera edad y cariño con la infancia, amor y ayuda mutuos y coraje en acciones heroicas por la justicia. Es necesario fomentar el espíritu científico y divulgar conocimientos científicos. Se debe desarrollar ampliamente la campaña de fortalecimiento de la salud de todo el pueblo. Es imperativo llevar a buen término los Juegos Olímpicos y los Juegos Paralímpicos de 2008 y la Exposición Universal de 2010.
3. Desarrollar la cultura china y formar el hogar espiritual común de la nación china. Esta cultura constituye una fuerza motriz inagotable para la nación china en su sucesión ininterrumpida y avance unido. Es necesario conocer cabalmente la cultura tradicional de la Patria, asimilar su quintaesencia desechando su escoria, adaptarla a la sociedad actual y concordarla con la civilización moderna, para que conserve la identidad nacional y demuestre el espíritu de la época. Hay que fortalecer la educación en las bellas tradiciones culturales de China y recurrir a modernos medios científicos y tecnológicos para explotar y utilizar los abundantes recursos de la cultura nacional. Se va a intensificar el redescubrimiento y protección de las culturas de las diversas etnias, dar importancia a la preservación de las reliquias y los patrimonios culturales no materiales, y efectuar con éxito la recopilación de escritos y documentos culturales clásicos. Se debe acentuar el intercambio cultural con el exterior para asimilar los excelentes logros de la civilización de otros países y aumentar la influencia de la cultura china en el plano internacional.
4. Impulsar la innovación cultural e incrementar el vigor del desarrollo cultural. Impulsar, desde un alto punto de partida de la época, la innovación en la cultura respecto a su contenido, forma, régimen, mecanismo y medio difusor y emancipar y desarrollar las fuerzas productivas culturales constituye el camino ineludible para hacer prosperar la cultura. Hay que persistir en el rumbo de servir al pueblo y al socialismo y en la orientación de "que se abran cien flores y compitan cien escuelas", adentrarse en la realidad, en la vida y en las masas, poner siempre las repercusiones sociales en el primer lugar, y concordar la rentabilidad económica con los efectos sociales. Se debe crear más productos espirituales y culturales sobresalientes que reflejen la condición del pueblo como sujeto y la vida real y que gusten a las masas. Es preciso profundizar la reforma del régimen cultural y mejorar las políticas destinadas a apoyar las actividades culturales de beneficio público, desarrollar la industria cultural y estimular la innovación cultural, conformando de esta manera un entorno favorable a la producción de obras selectas, la formación de personas cualificadas y la generación de efectos sociales y rentabilidades económicas. Hay que fomentar con firmeza las actividades culturales de beneficio público como vía principal para garantizar al pueblo sus derechos e intereses fundamentales en este ámbito, e incrementar la inversión en dichas actividades para fortalecer la construcción de instalaciones culturales en las comunidades urbanas y rurales. Es preciso desarrollar con gran esfuerzo la industria cultural, aplicar la estrategia de impulso a ésta por medio de proyectos importantes, acelerar la construcción de centros de la misma industria y conglomerados empresariales culturales con características regionales, y formar empresas clave e inversores con visión estratégica al respecto, con miras a hacer florecer el mercado cultural y acrecentar su competitividad en el plano internacional. Hay que aplicar altas y nuevas tecnologías para innovar modos de producción cultural, fomentar nuevas modalidades operativas de la cultura y acelerar la creación de un sistema de difusión cultural caracterizado por transmisión rápida y cobertura amplia. Se debe instituir un sistema estatal de honores para encomiar a los trabajadores culturales que hagan aportes sobresalientes.
La gran revitalización de la nación china ha de ser acompañada por el florecimiento de su cultura. Nos incumbe poner en pleno juego el papel de sujeto que desempeña el pueblo en la edificación cultural y desplegar el entusiasmo de los numerosos trabajadores culturales, impulsar con mayor conciencia e iniciativa el amplio desarrollo y prosperidad de la cultura y emprender creaciones en la gran práctica del socialismo con peculiaridades chinas, haciendo que el pueblo comparta los logros del desarrollo cultural.