CCTV.com消息(新聞會客廳):
| |
新聞會客廳:觀眾朋友您好,歡迎走進《新聞會客廳》。要説20世紀中國哪位作家擁有最多的讀者,可能很多朋友都會想到是金庸。有人做過一個統計,從他50年代出道以來,他的作品一版再版,如果再加上盜版的話,發行量可能超過了一億冊。這兩年金庸先生由再度提筆來修改他自己的作品,頓時就成為了金庸迷們還有文化界熱烈討論的焦點。今天我們會客廳請到的就是金庸先生。
新聞會客廳:金庸先生您好。
金庸:你好。
新聞會客廳:最近大家非常關心您修改的作品,你看大家的猜測是不是準確?比如説在《射雕英雄傳》裏面,梅超風和黃藥師又發生了一段師生戀,還有説黃蓉的年齡又要修改一下等等,這些是真事呢?
金庸:黃蓉和郭靖的年齡不改動,不符合其它的事件,也改動一下,配合他們的年齡,其他地方不對的,配合一下修改,其他的地方符合他們的年齡,讓他們更統一。
新聞會客廳:梅超風和黃藥師(師生戀)這個猜測是不是真實的?
金庸:這個最初寫的時候,梅超風和黃藥師,老師跟徒弟之間有點感情,也不能談到愛情。其實我早就有伏筆了,不過以前寫得不明顯,大概一個女徒弟和男徒弟戀愛結婚,黃藥師為什麼大發脾氣,不但是發脾氣,而且是遷怒了,把其他徒弟腿打斷了,道理講是不合情理的,但是那個過程,原來很早就喜歡這個女徒弟,就有道理了。
新聞會客廳:為什麼現在把這點寫得明顯一點?
金庸:因為讀者很多不懂,因為這些都是很年輕的,8、9歲的孩子不懂,這個師傅為什麼大發脾氣,我們年紀大的,原來中間可能有一點特別原因,裏面,我寫得比較明顯,其它完全沒有改變。這種感情以前有一點,也有,也不強調。我們叫畫蛇添足,廣東叫畫公仔再畫腸,廣東是把肚腸,心臟畫出來了,多餘的藝術的話,點到,人家看懂就行了,畫得明顯一定。
新聞會客廳:説的再直白一點。
金庸:藝術上不是很好的,最後隱隱約約,大概這樣子,心裏猜到就可以了。
新聞會客廳:原來有一點想象的空間,現在點破了。
金庸:點破了,而且沒有餘味了。
新聞會客廳:這個可能要等讀者自己來判斷。
金庸:是。
新聞會客廳:剛才講到在《射雕》裏面,因為《射雕》是很多的中國讀者和中國觀眾,他們最早熟悉您的一部作品,所以在您的作品裏面,有沒有其他的比較主要的改動?可以給我們透露一下。
金庸:個性不改動,男女主角不改動,結果也不改動。好像楊過等小龍女等16年,最兩個人碰面了,喜劇完全,這種不改動,但中間的過程有點小改動。
新聞會客廳:金庸先生,在您的15部作品裏面,這次修改下來,您估計哪一部作品的改動最大一些?
金庸:《天龍八部》會改得很多的。
新聞會客廳:會改得很多改的主要方面還是剛才您説的?
金庸:段譽的年紀,鐘玲的年紀,段譽的伯父,做皇帝的幾年,和歷史統一。
段譽追求王語嫣,王語嫣沒什麼好處,她記性好,把武功都用腦子記住了,但是她自己不會打。第二她很漂亮,她對段譽也沒有感情,一些年輕人心裏不滿意,段譽對這個小姐這樣誠心誠意,這樣好,她一點反映沒有。她反而只喜歡她表哥,不喜歡她。所以現在把這個情節有點變動了。
新聞會客廳:情節上有變動了。
金庸:天龍八部的情節有變動了。對佛教有興趣的,越來越傾向於出家了,所以他不取老婆了。
| |
新聞會客廳:改了那麼大?
金庸:嗯。很多女性,做他的宮女,做他的妹妹,這樣子。阿碧,本來跟他沒什麼關係,現在改成做他義妹,兩個結拜成兄妹,兩個人很好,也不是愛情。
新聞會客廳:現在大家都在討論,説金庸為什麼要改他的作品?你剛才説的一點很重要的,就是把一些小的細節上的東西抹平,還有一點,你是不是想要迎合當代年輕的讀者。你這麼寫段譽,這麼寫王語嫣,讀者不答應了,讀者覺得他心裏太冷酷了,所以要這麼改,這麼改。
金庸:也不是,我迎合我自己都可能。你老去喜歡這個女人幾十年,誠心誠意對你好,您一點反映沒有,我自己覺得太不公道了,所以講得公平一點,這口氣很順的,我這樣對你,你應該回報我,你不接受我,沒關係,但是你不能對我這樣冷淡,對我這樣冷酷。
新聞會客廳:所以您覺得是應和你自己的心理。
金庸:迎合我自己的心理。還有一個,袁承志跟最早的女朋友青青,後來跟阿九好了,這個必須改動。他對阿九的感情越來越強烈,但是道義上不能背叛青青,青青因為他後來自殺了,跳山跳下去了,所以這個矛盾衝突,這樣寫,因為我在書裏面寫的全部是男人對女人從一而終,對他好永遠對她好。我這樣寫,也不是迎合現代,這樣講不是人性。
新聞會客廳:您筆下最後一個專情男子,也被你改掉了。
金庸:不論中國人外國人,男性女性,一生幾十年只喜歡一個人,事實上不會的。
新聞會客廳:您覺得不現實?
金庸:不現實。
新聞會客廳:您是不是想倡導一種
金庸:我想楊過對小龍女這樣子,非常好的理想,但是實際上我碰到的朋友,你一生只喜歡一個人,事實上不可能的。
新聞會客廳:你這樣説,其實我挺有感觸的,因為我身邊有看到好多朋友可能離婚,或者這兩年挺好,過兩年離婚。您覺得您是寫現實,還是你覺得推崇這樣的價值觀?
金庸:也不是。中國人,身邊覺得一個人一個人對異性只有一個,這種事情有是有的,但是很少的。楊過喜歡小龍女,一生一世愛她一個人。這個世界上是有的,這個非常好的人,應該是非常好的,是值得尊敬的。但不是很現實。所以我寫袁承志,寫了心裏很動搖,真的喜歡阿九的,但是他覺得對青青有道義上的責任。我們中國人對愛情不單單是愛,還有是為情義,講恩情,講義氣。
新聞會客廳:您覺得比較現實的,您必須同推崇的愛情是什麼樣的?
金庸:一方面有了愛,現代的人講愛是對的,我喜歡這個人沒辦法了,不是故意要去愛的,見了他談話投機,在一起也很開心,不知不覺愛了他了,腦子裏覺得對原來的愛人對不起了,自己的良心上做一個判斷了,到底應該怎樣做。愛是無罪的,你跟他好了,後來又跟這個人好了,後來真心真意愛他了。
新聞會客廳:因為現在有很多的評論家,把您的作品和《紅樓夢》相提並論。《紅樓夢》大家印象當中是非常經典,是屬於大雅那一類的作品。金庸先生這次修改,就是想從大俗走到大雅,想往經典上靠。
金庸:這裡有一個希望,這個小説已經俗了,不能改成雅了。武俠小説看了,大家都覺得有點很幼稚的,有點很胡鬧的,看了很有味道,改成很雅,小讀者也不看了,不可能的,我覺得也不好。
新聞會客廳:可能這個俗和雅是每個讀者的判斷。
金庸:我覺得很雅了。
新聞會客廳:個人的評論都不一樣。但是從金庸先生您內心來講,是不是希望自己的這些作品,或者是其中的某幾部,真的能夠成為經典,像《紅樓夢》那樣能夠流芳百世。
金庸:希望歸希望,但是不能受自己控制。有幾部,我覺得不一定好的,後人覺得好,也不一定。你覺得《紅樓夢》,十年辛苦不成長。這個意思就是説這部書寫了十年,本來這個書真正寫兩年也寫好的,為什麼寫了十年?就是花了八年九年修改。
因為那時候的條件沒有現在好,現在出版之後再拿回來,自己修改修改,再出版。涉及到一個藝術品,都可能的話,都希望都修改一下好。
| |
新聞會客廳:金庸先生剛才講到這次修改花了三年的時間,三年的時間能夠全部改完。
金庸:到今年年底應該會改完。
新聞會客廳:大家有這樣的擔心,因為金庸先生現在差不多80高齡了,擔心身體、精力各方面,是不是能夠讓您有足夠的精力來改好這些東西。
金庸:如果改不好,生病死了,那就遺憾了,我要儘快把這個工作完成。
新聞會客廳:會不會很辛苦?
金庸:不辛苦,我改這些,興趣很好的。
新聞會客廳:每天修改花多少時間?
金庸:每天差不多十個小時,或者八個小時。我每天三四小時唸書,改了十個小時,唸書的時間減少了。
自己有損失,運動的時間少了,醫生規定每天散步走路,工作開始,我興趣很好的,一直下去,不能停下來的。所以運動也少了,讀書也少了。我希望這個事情很快完成。
新聞會客廳:現在一旦改了之後,就會面臨這樣一個現實,就是改完之後,大家是不是認可,大家是不是喜歡。比如説有一些金庸迷,他們擔心説金庸先生原來的作品,雖然裏面有一些瑕疵,但是我們還是非常得喜歡,愛讀,但是改了之後,會不會現在的年輕人,他們覺得更符合他們的價值觀和審美觀,而那些年紀比較大一些的金庸迷,覺得不是原來的金庸味的。
金庸:有的。
新聞會客廳:你擔不擔心會失去一些原有的讀者,他們覺得改動之後,畢竟不是原汁原味了。
金庸:有的人很懷念過去的。
新聞會客廳:不可避免地有一點先入為主。
金庸:先入為主。所以你講了我的小説,以前我第二次改動時候,我有一個好朋友叫倪匡,他説這個不是金庸的原作,這樣改動,他不喜歡。因為原來一些胡鬧的,很離譜的東西他喜歡,他覺得不要改動好。
新聞會客廳:你第三次改動,他豈不是更失望了。
金庸:對。第三次改動,他可能有一些地方不喜歡。
新聞會客廳:您擔不擔心不改挺遺憾的,因為有一些明顯的矛盾的地方。
金庸:我喜歡我的小説,應該喜歡了,稍微有一些地方改動一下,他不會因此而不喜歡。
新聞會客廳:您有這個自信?
金庸:有這個自信。我自己覺得改得有點重要的地方改得好,寫出來,讀者更加喜歡。您將來看看改動的地方,我希望您覺得這樣改動很好。
新聞會客廳:金庸先生對自己的要求很高,讀者也很幸福,可以看到越來越完美的作品。
| |
金庸:一定改得好一點,完全不見得,將來希望批評,改得什麼地方不滿意,有的。
新聞會客廳:我想到時候不用我説,肯定有大量的金庸迷給反饋,對於您修改出來的作品,他們是不是滿意。
金庸:是,我願意接受批評,人家講的不好,我也不生氣的,真的不好就是不好了,個人的喜好不同,不可能是個個人叫好。
新聞會客廳:那不是很遺憾嗎?原來沒改的時候,大家挑挑小毛病,改了之後,如果大家還説不好,那不是給遺憾了。
金庸:希望不會。
新聞會客廳:我們知道從您55年出道以來,到現在為止,應該是在全中國,在全世界的華人的作品裏邊,您的作品影響力很大,為什麼您的作品會風靡那麼久?那麼熱?
金庸:這個問題比較難回答,大概一個書讀者很多,但這個不表示內容好,叫好,跟做的兩回事,我這本書很多評論家覺得不好,他們覺得不好我也沒辦法,可能事實上不好,有人覺得好,但是很多人喜歡,這個是事實。
新聞會客廳:金庸先生,您覺得為什麼我的書出來,大家會這麼歡迎?
金庸:跟中國人的性格結合,小孩子上課的時候,外面寫著歷史語文,裏面是我的小説,也看了不能罷休。我想小説有一個優點是吸引力很強的,不能説看了之後,中間停下來,很困難的。
新聞會客廳:您是覺得小説的情節很吸引人?
金庸:是的。人家問我有什麼優點,我説我講故事,同樣一個故事,有的人講得不好聽,我可以誇張一點,講起來您覺得好聽,大概自己會做得到。
新聞會客廳:您覺得自己比較會講故事。
金庸:讀者喜歡聽故事,這個故事好聽了,我講這個故事,完全中國化的,講的形式是中國人的形式,所以中國人很接受。翻譯成英文,翻譯成西方的語言不太成功,我的一個朋友做牙醫生的,去了一個太太,我這個朋友在看我小説,那個太太抗議,你看看這是什麼東西。我的一個朋友的小説,你講給我聽聽的什麼東西。我那個朋友用德語翻譯了,沒法講給他聽,這個太太看了,這個故事普通,沒什麼好聽,你這樣老是看下去,你由於朋友關係才看?我的朋友説完全不是。這個真的很好看,中國人很喜歡看。他説你們中國人喜歡看,我們非洲人不喜歡看,所以民族性有關係的。
新聞會客廳:所以説金庸先生的作品很中國,中國很深的文化情節是打入到了中國人的心裏。
金庸:文化背景、生活習慣、道德觀念都中國化的。
新聞會客廳:在您的作品當中,我們看到眾多的男主角,我們也知道在每個男主角身上,可能多多少少都有一點金庸先生自己的影子。您覺得裏面更加確切地講一講,您覺得哪一個最像您?
金庸:沒有,有些人我希望做到的有。喬峰酒量好得很,我喝酒酒量不好,他這個天性很豪邁的,什麼事情不在乎,有困難都能解決,我沒有這個本事,我覺得很羨慕他的。
新聞會客廳:所以你把您做不到的事情,都寫到男主角身上。
金庸:有的有。他什麼事情不在乎了,我覺得這是很好的品格,我希望能夠有這種品格,但是也是這樣的,人家打他罵她,女朋友一點不理他,他照樣追。
新聞會客廳:您做不到,是嗎?
金庸:做不到。
新聞會客廳:假如我們把15個作品裏的男主角,搬到現實的社會裏,你覺得哪一個男主角,在當今這個現實的社會裏,是最有可能混得比較好的?
金庸:混得最可能好的就是韋小寶了。
新聞會客廳:在現實社會裏。
金庸:但是這個人格不好。
新聞會客廳:但是你説混得很好。
金庸:人格不好的人,現實社會中混得很好的。
新聞會客廳:那不是很悲哀?
金庸:這個社會並不完美,如果這個社會很好的話,這個壞人,跑到好的社會,馬上沒有飯吃了。
新聞會客廳:韋小寶身上,您覺得在現實社會中混得好,最重要的一點是什麼?
金庸:如果這個社會非常公道,沒有權,一點貪污行不通,韋小寶拿錢公安馬上抓了他,你説今天賄賂,明天上法庭,判坐牢三年。
新聞會客廳:金庸先生看來對現實生活不是很滿意,評價不是很高?
金庸:現在大有改進了,有改進的餘地,至少沒有特權了。有權利的話,就可以賺錢了,所以我們的政策不夠清明。世的法制沒充分,有些地方講關係,講人情,沒講法律,如果這個社會真正得非常清明的話,走門路走不通,走後門走不通,你走後門,人家不睬你了。那麼韋小寶就混不下了。所以《鹿鼎記》我沒改,我正在考慮韋小寶到最後給他點打擊,給他點懲罰,取了7個老婆,到最後還開開心心地,年輕人覺得他這樣得不錯,其實他做這些壞事,有一點壞報。但這樣子,可能這樣寫了,可能不好看了,讀者不滿意了,所以我也考慮這個問題。
新聞會客廳:你剛才不是説準備給韋小寶一個懲罰,打算給他什麼樣的懲罰?
金庸:這個懲罰也不能違反以前整個書的基本過程。
新聞會客廳:給他一個什麼結局比較好了?
金庸:應該根據個性,根據朝代,比如説他喜歡賭博,給他賭場遇到高手,這個符合他的個性。
金庸還有一個想法,自己老是敲人家竹杠,敲打勒索,到另外一個地方,遇到又貪污厲害的人,敲打勒索他,讓他糟糕。
金庸:有一個想法否定了,他7個太太,以後一個一個跑掉了,離開他,這個比較好,好像不大現實。
新聞會客廳:您的意思這些女子離不開他。
金庸:好像不大現實,我説賭錢賭輸了,這個很現實的。遇到一個厲害的官賦,到他這兒來了,你不給我錢,我去報告皇帝,他也沒辦法了。
新聞會客廳:這個懲罰的太輕。
金庸:如果雙兒離開他,好像不現實。
新聞會客廳:你心裏不捨得。
金庸:不捨得。
新聞會客廳:所以我覺得金庸先生,你跟其他的作家比起來,有很衝突的一點,就是你必須時常在您的作品和現實社會中,不斷地來回穿插。因為很重要一點,您知道是什麼,有很多的年輕人,據我所知,會模倣作品當中的人物,尤其是男主人公。所以您在寫這些人物的時候,可能就要想到讀者讀到這些人物的時候,給他們帶來什麼樣的影響?尤其是一些小讀者。
金庸:韋小寶肯定不好,所以我在書裏重點講了不要學他,但這個勸告不一定有用,寫了韋小寶做了這樣的事,最後結果不好。讀者就得到教訓,但這個不大現實了。現實社會中間,很多壞人做得很成功的。
新聞會客廳:您是如果説一些小金庸迷們,他們覺得您在書本地面塑造的英雄的氣概,比如説像喬峰等等,他們非常欣賞,一些狹義之情,他們非常欣賞,想模倣的話,您覺得他們要是來現實社會當中,這些精神行得通嗎?
金庸:這些精神應該可能行不通,但是值得提倡的。
金庸:他做這種事情也不是為了自己的目的,也是為了出名,為什麼?自己肯定知道如果做這個事情,對自己不利的。但他覺得這個太不公平,他應該做,這就是俠氣了。武俠小説,我覺得最大的好處,提倡一種俠氣,見義勇為,社會上這種人不多,讓人感動。這裡面做了很多例子,我看裏面提的人都是我很感動的人,因為他做這個事情,對自己的名利有損害,但是他完全不顧,為了公眾做了,這個真正是佩服的人,武俠小説不是打打殺殺,好人打壞人,這個俠氣,中國以前的定義,不是為了自己利益,見到不公平的事情挺身而出,幫助別人,這個就是俠了。
新聞會客廳:這個就是您推崇的?
金庸:這個就是我推崇的。
新聞會客廳:儘管您覺得在現實生活中,不是步步都行得通,但是還是要推崇這樣一種精神。
金庸:在社會上這種精神普遍的話,整個社會素質提高了。常常有人講到,馬路上看到幾個男的欺負一個女孩子,打她怎樣,旁邊的人好像沒看見。説去幫的話,可能打到我自己了。如果我一個人可能不敢,如果一群人上去,説你不可欺負可憐的人。
新聞會客廳:金庸先生是把很多您所推崇的一些精神,一些價值,融在您的書中的人物裏了。
金庸:對。我推崇的就是這個價值。
新聞會客廳:我們剛才説了很多書裏面的男主角,女主角也是大家永遠都談不盡一個話題。金庸先生您説過您最欣賞的兩個女主角,一個是小招,還有個雙兒。但是不知道,您到底為什麼喜歡她們倆?
金庸:有人問題是大男子主義。所以我改了《天龍八部》,我現在很喜歡阿碧。
新聞會客廳:又換了。
金庸:這個小妹妹很可愛的,改動了,段譽的義妹,她的結拜兄弟。
新聞會客廳:可是在您筆下的女主角,要麼都是古怪精靈的,要麼就是非常死心塌地,好像腦子裏就是一根筋,我就是喜歡男主角這樣的人。您是不是覺得女人在這個社會裏面,還是從屬於男人的地位?打心眼裏覺得。
金庸:我這個武俠小説還是歷史化的,講的還是古代社會,古代跟現代不同了。現代社會,肯定雙兒小招這些不大行得通了。現代社會,盈盈這樣的,很多人覺得盈盈在現代女性很好的,她自己有能力,又很漂亮,又很能幹,她可以指揮人家,自己有自己的事業,這种女性。
新聞會客廳:你覺得現實社會裏面,可能跟雙兒小招的情況不一樣,你是不是打算再改一改,改到讓女性覺得稍微滿意?
金庸:小説不能改了。因為這個寫了清朝的、明朝的女性。如果寫現代小説,肯定不會寫得這樣好了。
新聞會客廳:現在我們知道您的很多作品拍成各種各樣的電視連續劇、電影等等,改了差不多五六十部了,或者更多一點。但是我聽到您對這些改編成影視作品的作品,評價不太一致,有點出爾反爾,一開始説挺好,後來又説不好,到底是什麼因素?
金庸:有這種情況,比如説《笑傲江湖》,給你解釋為什麼,因為我看了七八集我覺得很好,後來再看,後面的不好,因為我看得時候,他可能是挑了最好的一部分給我,不改動的,所以認為很好。
新聞會客廳:您説的影視作品的好與不好,您的標準什麼?就是看有沒有改動?
金庸:因為改動了不好,也不是。人家問我,到現在為止拍的小説最好是什麼?我説在香港的兩個話劇。這個話劇改編的高手,他對戲劇很懂的,他在意大利學過戲劇,陸景文先生,是我的好朋友,他自己改動了很多,把我這個小説演出來了,主角性格出來了,改動得很好,告訴我改了,非常歡迎。而且香港的,台灣、新加坡,甚至大陸,有很多把我的小説改動得不得了,低手。最近的改動,我的小説並不是很好,我自己評評30分,改編的這些20分、30分。
新聞會客廳:你這樣不滿意,為什麼還要一再地跟他們合作?
金庸:也不合作,他拍了不好,影響不好的。
新聞會客廳:拍得不好,可是下一步還合作。
金庸:下一步不合作。我講一個故事給您聽,台灣有一個製片家,他給我打電話,找金庸先生,我的秘書説查先生不在,我説不對,你電話不要放下,你説查先生在的,查先生不聽你電話。我那個秘書對他很客氣的,查先生不在,下次再打過來。我説不對,我在,我不聽你電話。對方很驚奇,為什麼不聽?我説我知道你想買我的版權,不賣的。把我的孩子破壞得這樣厲害,以後見面不見,朋友沒得做了,你電話不聽。我跟秘書講,他打電話,説查先生不聽你電話。如果他改動得一塌糊塗,我絕對不理他。
新聞會客廳:你遇到這樣的實行,是不是很傷心?
金庸:不傷心,我希望他傷心,我不傷心。他看我不起,侮辱我。如果大陸的人這樣,我也不當他朋友。
新聞會客廳:您説把您的作品版權賣給這些影視公司,跟他們合作,就好象把自己的孩子送到託兒所一樣。託兒所如果老師打你的孩子,罵你的孩子,你當然不高興了。你覺得送了這麼多的託兒所,內地的,香港的,台灣的,甚至有國外的,你覺得哪一個託兒所條件最差,對你的孩子最不好?
金庸:台灣的這個,我電話都不聽。
新聞會客廳:最壞的託兒所。最好的託兒所在哪兒?
金庸:最好的託兒所,到現在為止張積中覺得不錯。第一部,我非常不客氣地批評,他表示以後一定不這樣,《射雕》真的沒有大改,改得很小。
新聞會客廳:查先生,關於您的作品,還有關於您的本人,觀眾的問題實在太多了,所以下面正好請您回答一下,解答一下讀者們各種各樣的問題。一個也是關於這些影視作品的,説您這麼不滿意人家的編劇,您幹嗎不自己當編劇,做導演?
金庸:我做過導演,做過編劇,拍電影,不是電視,遇到很大的干擾,很大的困難,我覺得不喜歡做了,做導演辛苦得很。小説拿來以後寫,到了蒙古去了,過幾天回到江南來了。你如果做導演的話,到蒙古去,給你馬這樣騎,又要搞半天,又回來,辛苦得不得了。所以我説寫小説比較愉快。
新聞會客廳:正好涉及這個問題,問問您這麼多男主角,女主角,您最喜歡,最欣賞哪一個?
金庸:男女主角,在香港《射雕》演得不錯,劉德華演楊過演得不錯,陳玉蓮小龍女演得不錯。
新聞會客廳:這是您最滿意的兩個?
金庸:以前《書劍恩仇錄》鄭少秋演得好。
新聞會客廳:下一個是版權的問題,那個時候是一塊錢。
金庸:這個等於是送給他了。
新聞會客廳:等於是送了。後來下一步《射雕》的時候賣50萬,這個在商業運作上很有技巧,這個是怎麼回事?
金庸:送了不好,以後不送了,以市價賣了,不是50賣,《射雕》是80萬。因為中央電視臺打了9折,八九72萬,我再拿10萬塊錢,如果按你不改動,10萬塊錢送給你編導,後來送了。
新聞會客廳:因為他們基本上沒有改。
金庸:基本上沒改動。
新聞會客廳:你現在是急得沒辦法,只能自己掏腰包買大家的改動了。
金庸:也希望不要改動,你不改動,我送你10萬塊錢,你改動了,不送,也不是罰你。
新聞會客廳:金庸先生您放心,我們節目對你一定不怎麼改動,對你的講話不改動。
金庸:你今天沒有10萬。
新聞會客廳:還有一個問題是想問問您,對於英雄是怎麼看的?您在書裏創作了那麼多英雄,而且非常喜歡喬峰,而且前不久張藝謀拍的一部電影叫《英雄》,所以想聽聽您對英雄是怎樣的看法?
金庸:英雄兩個範疇,英雄是發展個性,建工立業,做偉大的事業,但這個事業可能對自己有利,也可能沒有利,也可能對人家有害的。張藝謀講秦始皇這個英雄,對全國老百姓有害的,但捧他為英雄,這個英雄是英雄,這個壞的英雄,英雄也有好的,有壞的。如果照顧老百姓,是真正的英雄,但有一種英雄,拿破侖也是英雄,害了很多人, 殺了很多人,希特勒也是英雄。我們中國的英雄,在幾千人中間,一個特殊的人,幾萬人中間,萬人之英,萬人之雄,一萬人中間出來一個雄,在很多人中間得出的英雄。
新聞會客廳:但是不一定是正義的,還是邪惡的。
金庸:邪惡的也有英雄。
新聞會客廳:也有非常突出的人。
金庸:我推崇俠士,大俠。大俠為俠,不是為自己的權利,不是想自己做皇帝,為大眾服務的,犧牲自己利益,奮不顧身地去主持正義的。
新聞會客廳:很清楚,這個英雄跟其他的英雄也不共戴天。還有一些金庸迷,我看到經常把您和瓊謠擱一塊提,你覺得你跟瓊謠寫言情小説,誰更高明一些?
金庸:他們台灣跟我講笑話,叫金童玉女,他認為我跟她認識的,一點感情沒有,金童玉女絕對不是的。
新聞會客廳:你覺得寫愛情故事的水平如何?你覺得跟你他誰更高明一點?
金庸:瓊謠寫愛情故事寫得高明,但有一點距離,她這個故事是受影響過來的,不是自己獨創的。而且很多作品差別不大。
新聞會客廳:下一個問題是關於SARS期間。説SARS期間金庸先生您在哪兒?你是怎麼防SARS的?是不是用了混元大法?
金庸:SARS是非常不英雄的辦法,我逃避,離開香港,走得遠遠的,去了澳大利亞。
新聞會客廳:原來用的孫子兵法。
金庸:就是你們的36計,第36計。
新聞會客廳:就跑到澳洲去的。
新聞會客廳:還有就是關於您的作品的。為什麼您的作品裏面總是讓名門的後代當英雄?段玉大理王子,喬峰父親武功蓋世,然後郭靜又是中良的後代,楊過的爹又是個王爺,張無忌還有張三丰為他撐腰,不出名都難。都是名門的後代。
金庸:高幹子弟。
新聞會客廳:又是現實的寫照。
金庸:高幹弟子容易成功。
新聞會客廳:他們更容易成為英雄。
金庸:如果高幹子弟是好的話,那就更好了。
新聞會客廳:最後一個問題,因為金庸先生,我們知道現在浙江大學這邊擔任院長,而且招博士生,但是好幾年沒有招到,是不是把門檻降低一點。
金庸:今年招到三個了。
新聞會客廳:一下子招到三個?
金庸:一個山師大學畢業的,一個清華大學畢業的,這兩個成績不錯的,還一個男的是本地的杭州的,社會科學院的,做研究工作,有成績的。
新聞會客廳:好,謝謝金庸先生。
責編:楊育權