首頁 > 留學頻道 > 海歸新幹線 > 正文

海歸履歷失真背後的“異樣需求”

央視國際 (2005年03月03日 17:40)

  是“院士”還是“會員”?圍繞中國政法大學教授許傳璽“美國法律研究院院士”身份的爭議,正在中國法律界乃至整個學術界掀起波瀾。中國青年報的報道説,以美國史為專業特長的中國政法大學教授楊玉聖首先發難,對所謂“美國法律研究院”(英文縮寫為ALI)名稱的翻譯表示懷疑,ALI應被譯為“美國法律協會”,許傳璽的身份可譯為“成員(會員)”而不能譯為“院士”。

  實際上,類似的“許傳璽現象”並非個例。早在上個世紀80年代末,就有所謂海歸“院士”風波,而那位所謂海歸“院士”在英國的地位,也就相當於國內的“助理研究員”。此外,還有海外學者把在國外獲得的“常駐經濟師”翻譯為“首席經濟學家”,還有人把博士後研究譯為“終身教授”。可以説,海歸者的榮譽頭銜涉嫌誇大其詞,專業履歷和專業榮譽“局部失真”的爭議事件,近年來屢屢發生,不絕於耳。

  表面上看,“局部失真”固然有作假者故意利用兩種不同語境、誇大工作成就,以此來抬高自己的學術地位的原因;但另一方面,有一個問題卻不能不引起人們思考,為什麼每次海歸者履歷失真事件,都是由民間提出質疑並由民間核實?諸多高校為什麼對“履歷失真”集體失語?

  管他真假,只要能給我壯門面就行!這恐怕是一些高校對“履歷失真”睜一隻眼閉一隻眼的一個原因吧?國家正力圖建設一批高水平大學,而每所大學都希望自己成為國內乃至世界一流大學,而一流的師資力量,是建設一流大學必不可少的要件。

  一流的師資力量從哪來?國內的院士、一流學者肯定有限,聘請那些履歷輝煌的海歸學者,無疑是一個捷徑。尋求高層次的海歸者加盟,便成了一些高校引進人才的主旋律。

  高校擴張的衝動和對人才的“異樣需求”,給“局部失真”者營造了巨大生存空間。而一些高校,對那些“局部失真”者,不僅無心審核,還極力渲染“局部失真”者的海外學術成就,以海外“馬甲”為自己撐門面、壯威風,擴大學校的影響力。

  對“局部失真”者的縱容,實質上就是對“失真”行為的鼓勵。由於相關制度上的漏洞,誠信體系的缺失,學術界對違反學術道德的行為,還沒有一個嚴格的處罰措施,何況對這種還稱不上違規的行為?就是説,我們目前根本無法對這類“局部失真”者進行懲罰,失真者受罰概率幾乎為零。

  在關注那些曾在當年錢鐘書老先生筆下出現過的“方鴻漸”們的同時,更應該關注“克萊登大學”的生存土壤。筆者以為,譴責這些“局部失真”者,遠遠不夠;如何讓高校告別“異樣需求”,更為關鍵。

  來源:工人日報

責編:張娜  來源:

本篇文章共有 1 頁,當前為第 1 頁