新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 社區 論壇 博客 播客 | 網絡電視直播 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
週一精彩:紅猩猩馴養師張華(2007年1月8日播出) 

央視國際 www.cctv.com  2007年01月21日 15:24 來源:CCTV.com

 

本期關鍵詞:

猩猩orangutans

 

在杭州野生動物園,我們認識了紅猩猩馴養師張華,以及她的孩子們

At the Hangzhou Wild Animal Zoo, we met Zhang Hua, the trainer of the orangutans, and her “children”.

張華從事猩猩馴養工作已經有幾年了,初她選擇這個職業的時候,只是憑藉著對動物的一份喜愛。

 

紅猩猩,orangutan,生活在熱帶雨林地區,是一種非常稀有的猩猩。是我國國家一級保護動物。紅猩猩的體質比大猩猩和黑猩猩都要弱很多,他們的壽命只有30年,行動緩慢,繁殖率也很低。

The orangutan lives in the tropical rainforests.  It is a very rare species, classified as a level one protected animal.  The orangutan has a much weaker constitution than the gorilla or the chimpanzee.  They only live for about 30 years.  They move about slowly, and their reproductive rate is relatively low.

如今,全世界只剩下不到3萬隻。我國國內僅有10只左右。有專家預言,如果不加以保護,在2020年之前,紅毛猩猩可能就會滅絕。

Today there are only 30,000 orangutans in the world, of which about 10 are in China.  Experts predict that if they are not protected, the red orangutans will be extinct before the year 2020.

 

我們了解到,張華和其他工作人員所有的加班都是完全自願的,沒有任何的酬勞。當我們問張華為什麼一直堅持著這份工作的時候,她總是微笑著説,我就是喜歡它們,沒什麼。也許,她對這些小猩猩的愛已經讓她忽略了工作中的辛苦,忽略了收入的多少,甚至不在乎它們是不是國家一級保護動物,就像她説的,她只是把它們作為了她生活的一部分。

We learned that Zhang Hua and her workers do all their overtime work on a volunteer basis ? they receive no pay at all.  When we asked Zhang Hua why she continued to do this work, she smiled and said she liked the animals, and so this effort didn’t matter.  Perhaps her love for the animals enables her to ignore the hardship of her work, the lack of salary, and even that the animals are a level one protected species.  As she says, she simply takes them as a part of her life.

 

 

責編:希望英語

1/1頁
CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。

相關視頻
CCTV-1  CCTV-2    CCTV-3    CCTV-4    CCTV-5        CCTV-6       CCTV-7        CCTV-8  
CCTV-9  CCTV-10  CCTV-11  CCTV-12 CCTV-新聞  CCTV-少兒  CCTV-音樂  CCTV-E&F