新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 社區 論壇 博客 播客 | 網絡電視直播 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
週二精彩:草根英雄(2007年1月2日播出) 

央視國際 www.cctv.com  2007年01月12日 13:53 來源:CCTV.com

本期關鍵詞:grass roots草根

重點詞彙:

grass roots草根

stubborn倔強的

sense of justice正義感 

rascal小淘氣包

cop警察

“comedy kungfu” movie功夫喜劇電影 

movie extra跑龍套的

zaniness搞怪

 

1.成龍──不屈不撓、富有正義感的拼命三郎 a stubborn character with a strong sense of justice

1978年上映的影片《醉拳》當中,成龍所扮演的少年黃飛鴻是個喜好打抱不平,但卻頑皮成性、經常惹麻煩的混小子In the 1978 movie “Drunken Master” (《醉拳》) Jackie Chan played the role of a young lad named Huang Feihong, who was willing to fight for justice, but was also a stubborn rascal who often got himself into trouble.

1983年開始,成龍拍攝了一系列警察題材的影片像《A計劃》、《警察故事》《重案組》等等

在影片《A計劃》中,成龍飾演的小警察馬如龍發現一名富豪在家中窩藏罪犯。

然而,上司卻和富豪狼狽為奸。為了除暴安良,馬如龍不惜得罪上司,執意搜出罪犯。In the movie Project A, Ma Rulong, a policeman played by Jackie Chan, finds that a magnate is harboring a criminal in his home. However, the police officer and the magnate are acting in collision with each other. To fight for justice, Ma Rulong decides to capture the criminal all by himself.

 

2.周星馳──執著、幸運的搞怪能手 a compulsive, lucky master of zaniness

      在影片《賭聖》中,周星馳飾演的阿星是個到香港投靠親戚的窮小子。由於身上具有特異功能, 阿星的叔叔把他培養成了一名百戰百勝的賭聖。In “The God of Gamblers”, Stephen Chow plays the role of A Xing, a poor young man who moves to Hong Kong to stay with his uncle. Finding that the boy has special powers, the uncle trains him to become a super “gambling god” who never loses.

     1994年,周星馳在影片《國産淩淩漆》中飾演一個賣肉的小販,但他卻陰差陽錯地成了風度翩翩、無所不能的特工。兩種角色的強烈反差折射出周星馳和很多像他一樣曾經默默無聞的小人物內心深處對成功的強烈渴望。

      

 

責編:希望英語

1/1頁
CCTV.com - ERROR

瀵逛笉璧鳳紝鍙兘鏄綉緇滃師鍥犳垨鏃犳欏甸潰錛岃紼嶅悗灝濊瘯銆/h3>

相關視頻
CCTV-1  CCTV-2    CCTV-3    CCTV-4    CCTV-5        CCTV-6       CCTV-7        CCTV-8  
CCTV-9  CCTV-10  CCTV-11  CCTV-12 CCTV-新聞  CCTV-少兒  CCTV-音樂  CCTV-E&F