新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 社區 論壇 博客 播客 | 網絡電視直播 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
《大唐西遊記》第三集 亂雲潛渡(探索發現2007-068) 

央視國際 www.cctv.com  2007年03月19日 16:29 來源:CCTV.com

    公元610年, 一個叫陳袆的10歲男孩被哥哥帶進了寺院。13歲那年,他破格通過隋朝政府組織的官方度僧,從此擁有了玄奘這個法號。 公元627年秋天,玄奘離開唐帝國的都城長安城, 從這一天開始,他踏上了一條充滿未知的道路。
根據玄奘的旅程見聞《大唐西域記》的記載,我們可以勾勒出玄奘西行到達印度的大致路線:
從大唐邊境城市涼州過玉門關後,沿著塔裏木盆地的北緣,也就是天山山脈的山腳下一路向西 。
這個線路大致是古代絲綢之路的北線。
   台灣玄奘大學宗教學系黃運喜副教授:“鳩摩羅什的父親是龜茲國大臣,因為很有才華,所以當時的國王的妹妹就是鳩摩羅什的 母親看上了他,就是他們結婚生了鳩摩羅什.鳩摩羅什其實在年輕的時候就跟著母親到印度去,因為他的母親後來又出家,在印度學的小乘到大乘佛法再回到龜茲國。”
這是一條凶險的道路,千百年來,這條道路上沙海茫茫、盜賊橫行,死人的白骨鋪滿了連接兩個文明古國的道路。
 《西遊記》中,唐僧在出發時,更像是一位政府派遣的使者。在朝廷的大殿上,唐僧與當時的皇帝唐太宗結拜兄弟。唐朝的官兵在唐僧出發的道路上列隊,皇帝親自為唐僧遞上送行的酒杯,唐僧騎上駿馬,獨自向著日落的方向出發。
真實的歷史又是什麼樣呢?
公元626年,一份申請被遞交到當時的皇帝唐太宗手裏,請求追隨前朝僧人西行的足跡,到西方去求取佛法,惠利眾生。申請上有著眾多僧人的簽名,但是為首的是長安大覺寺一位年僅26歲的僧人,這個人就是玄奘。
玄奘10歲進入帝國東部的寺院,20歲開始,就在中國到處遊學, 他廣拜名師, 年紀輕輕就已經精通佛學三藏,即經藏、律藏和論藏.
在佛教界,精通經藏的稱為經師,精通律藏的稱為律師,精通論藏的稱為論師。最高的則是三藏法師,是遍通經律論三藏者的學位。
玄奘獲得三藏法師的稱號那一年,年僅24歲,在當時確實令佛教界刮目相看。
唐代以前,佛教在中國還沒有形成宗派,各地寺院的高僧都是因學習某一部經書成績顯著而聞名。
玄奘的求學經歷和大部分僧人不同,他沒有固定跟隨一位師傅,學習某一部經書,而是遍求名師,涉獵各部經論。11年中,他從中國的東部到西部,從北方到南方,求知若渴。但是在廣泛接觸了這麼多的經書和名師之後,玄奘發現在不同的地方,對同樣的佛教理論往往存在著完全不同的解釋。 他認為也許是佛經的翻譯出了問題。
玄奘並不是唯一一個提出這種看法的人。幾乎在玄奘生活的同一時代,一位叫張説的人指出,佛陀誕生於西域,其宗教東傳。其梵文譯音往往被誤解。
最早為中國人帶來佛經的是一位名叫鳩摩羅什的外國僧人。這個人有著印度貴族血統,卻出生在今天的中國西部新疆一帶,當時那裏有一個叫做龜茲的小國家。
公元383年,一位受中國北方皇帝任命的將軍攻破了龜茲國,鳩摩羅什成為這個將軍的俘虜被帶到中原。在中原的涼州,他當了17年的囚徒,在牢獄中,這個人開始學習漢語並思考翻譯佛經的方法。被釋放以後,鳩摩羅什來到長安,此後,他一直在長安生活和工作到公元413年 。
但是少年玄奘對於所能閱讀到的中文佛經並不滿意,在他遊歷中國的青少年時期,他就有了去印度尋求原始經文的想法。所以早在國內遊學期間,他就開始學習梵文。
梵文是古代印度的官方語言,也是佛教的經典語言。從公元前1000年開始,印度次大陸上的人開始使用這種語言,它是印度-亞利安語的早期形式。從那時侯起,這種語言的語法和發音被當作一種宗教儀節而絲毫不差地保存下來。唐僧取經時,佛教經書全部用梵文寫成,在佛學界,梵文也是僧人們溝通的通用語言。
在長安期間,玄奘結識了一位印度高僧。他沒想到,去印度求法的夢想因為認識這個人而有了可行性。

1/3頁
CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。

相關視頻
更多視頻搜索:
CCTV-1  CCTV-2    CCTV-3    CCTV-4    CCTV-5        CCTV-6       CCTV-7        CCTV-8  
CCTV-9  CCTV-10  CCTV-11  CCTV-12 CCTV-新聞  CCTV-少兒  CCTV-音樂  CCTV-E&F