那天看到《大家》欄目裏,講到一位翻譯家高莽,談到了《鋼鐵是怎樣煉成的》。高莽老先生因為翻譯了這部著作結識了他的妻子。後來,妻子因為疾病雙目失明,高莽先生細心的照料著她的妻子。這時,旁白裏面有一句“高莽像冬妮亞照顧保爾一樣,照顧著殘疾的妻子。”這裡是不是有點不對啊?冬妮亞不是保爾的第一個女友嗎?那個不願意和他一樣站在無産階級這邊的林務官的女兒嗎?在文章中,她可是作為資産階級與無産階級格格不入的代表吧?
後來照顧保爾的應該是達雅,一名普通女工!
呵呵,我很喜歡CCTV10台的節目,基本上天天看,而且有時會看兩個循環哦,直播,重播都被我看了。謝謝你們的辛勤勞動,為我們奉獻了這麼好我節目。
《大家》回復:
您的意見是對的,最後照顧保爾的確實不是冬妮亞。這是我們工作中的一個失誤。對此,我們向您也向所有的觀眾致歉。希望您繼續關注《大家》,支持《大家》!
責編:科影