Et après la calligraphe nous passons à la sculpture...mais d’un genre particulier car le support choisi est la coquille d’oeuf. A travers ses oeuvres, l’artiste, Wang Jinyi, entend faire part de son soutien et de ses espoirs pour les Jeux Olympiques de Beijing.
Pendant une dizaine de jours, Monsieur Wang Jinyi s'est employé à transformer les cinq coquilles d'oeuf ordinaires qu'il tient à la main en oeuvres d'art fines et délicates représentant les 5 Fuwa.
Wang Jinyi
Quand Beijng a été retenue comme ville organisatrice des JO 2008, j’ai été très ému, comme tous les Chinois. Au début, je pensais qu'une seule mascotte allait être créée. En fait ils en ont fait cinq en même temps! Je les ai trouvées très intéressantes, car représentatives du pays, par exemple, l’antilope tibétaine ou le panda, l'un des animaux les plus adorables de Chine.
Il y a longtemps que M. WANG fait de la gravure sur coquille d'oeuf. Il a consacré tout son temps pour étudier les techniques de gravure sur coquille d'oeuf et s’est progressivement fait une réputation dans ce domaine. Voici quelques croquis de vues de Tianjing: un coucher de soleil, des vaguelettes sur l’eau: des croquis très détaillés. La maison de M. WANG ressemble à un musée de la coquille d'oeuf: oeufs d’autruche, d’oie, oeufs ciselés, oeufs gravés, oeufs peints, etc. M. WANG les appelle « peintures gravées sur coquille » : une technique beaucoup plus difficile que celle de la gravure ordinaire.
Wang Jinyi
"Autrefois, la peinture gravée sur coquille n’existait pas, mes oeuvres sont donc originales. Un des éléments principaux de cette peinture est la couleur, il est donc nécessaire d’avoir trois couleurs, au moins du noir, du blanc et du gris. Mais je me demande si les coquilles rouges conviennent ou non, car les coquilles rouges ont elles-mêmes une couleur qui fonce selon l'épaisseur de la coquille."
Avec la pratique, M. WANG s'est amélioré et ses oeuvres sont aujourd'hui pleines de couleurs et de vie.
Wang Jinyi
"J’ai acheté des oeufs un peu partout. À Tianjing je suis allé dans presque tous les quartiers pour trouver les oeufs qui conviennent. Une fois, dans un marché isolé, j’ai découvert qu’il y avait de nombreux oeufs rouges, qui, d'après le marchand, se vendaient vraiment très mal. Mais moi, j’étais très content et j’en ai acheté environ deux paniers. Il y en avait un peu trop, on en a mangé pendant longtemps, et finalement j'en ai donné aux voisins et aux parents."
A présent, Monsieur Wang est en train de créer une nouvelle série consacrée aux Fuwa. Ayant épuisé sa réserve d'oeufs, Monsieur WANG est reparti en acheter avec son épouse.
Femme de Wang Jinyi
Mme WANG: La coquille de cet oeuf est lisse et bien rouge, l’effet de la gravure sera très beau.
Si on veut conserver ces oeuvres longtemps, un traitement spécial dès la première phase du processus est indispensable. Regardons ce que fait Monsieur WANG.
Wang Jinyi
"On creuse un tout petit trou dans la coquille, mais sans percer la membrane, qu’on percera avec un couteau. Et puis, avec une seringue, on injecte de l’air dans la coquille pour faire sortir le jaune et le blanc. Après, on y injecte de l’eau et on secoue la coquille...
Le journaliste: Pour laver l’intérieur ?
WANG: Oui, et puis on aspire le jaune et le blanc d’oeuf jusqu'à ce que l’eau devienne limpide.
Voici quelques outils précieux de Maître WANG. Ils ont tous des fonctions différentes. Monsieur WANG explique que la pointe du couteau qui sert à graver la coquille est plus fine que celle d’une aiguille.
La gravure en miniature est une autre des spécialités de Monsieur WANG. Que ce soit sur des cheveux, des filaments de laine ou de tout petits blocs de pierre, Monsieur WANG manie son couteau avec une aisance impressionnante.
Wang Jinyi
"Lors des JO Beijing 2008, je compte graver une coquille d’oeuf pour chaque athlète chinois qui obtiendra une médaille d’or. Si tous les athlètes chinois gagnent, j'en graverai beaucoup, et puis j’en ferai moi-même la collection."
Rédacteur: Baiyun