范哈身價選帥組滿意 缺少海外執教經驗成軟肋
央視國際 www.cctv.com 2006年06月06日 02:09 來源:
央視國際 www.cctv.com 2006年06月06日 02:09 來源:
足球 勁體育消息:記者趙震蘇黎世報道
三年半之後,范哈內亨再次站到了中國隊的面前,與三年前相比,他的頭上沒有了荷蘭隊助理教練的光環,但是他卻具有了另外一項優勢---價格。與選帥組的接觸當中,范 亨根沒有對自己的薪水提出過高要求。
在與中國足協的談判過程裏,范 亨根提出了自己對未來國奧隊的設想。他表示自己與青年球員有過合作,而且有過在荷蘭國家隊的經歷,對執教國字號的方式比較熟悉。談到未來08年奧運會的目標,范 亨根表示雖然他還沒有看過目前中國這批球員的水平,但他相信他帶中國隊最低目標也可以完成小組出線。
范 亨根讓選帥組最為滿意的就是他的身價,在談到待遇問題時,范 亨根報出的身價並不高,僅與當年阿裏 漢執教中國隊時的薪水相當。而且在談到班子的配備時,范 亨根表示自己尊重中國足協的意見。范 亨根的性格也是讓中國足協感覺滿意的一個因素,在整個會談當中范 亨根非常認真,而且態度很謙遜,這一點比較符合中國人的傳統要求。對於上任的時間,范 亨根也比較有優勢,他表示自己從荷蘭隊助理教練位置上退下來之後,一直在從事媒體的評論工作。如果中國足協需要,范 亨根表示自己可以馬上就任國奧隊主教練的位置。
但范 亨根的缺點也很明顯,在過去的幾年裏他一直沒有在一線隊執教。而且他的執教生涯一直集中在荷蘭國內,缺少海外特別是在亞非地區執教的經驗。語言一度也是影響范 亨根執教的因素之一,范 亨根只能講荷蘭語,在與中國足協的會面當中,雙方商談的一個議題就是如何為亨根尋找一個合格的荷蘭語翻譯。但考慮到這是一個小語種,想找到了一個既懂荷蘭語又懂足球的合格翻譯絕非易事。
責編:王樹珂