青山橫北郭,白水繞東城。 此地一為別,孤蓬萬里徵。 浮雲遊子意,落日故人情。 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
【注解】: 1、郭:城墻外的墻,指城外。 2、蓬:草名,枯後隨風飄蕩,這裡喻友人。 3、茲:現在。 4、班:分別。
【韻譯】: 青山橫臥在城郭的北面, 白水泱泱地環繞著東城。 在此我們一道握手言別, 你象蓬草飄泊萬里遠征。 遊子心思恰似天上浮雲, 夕陽余暉可比難捨友情。 頻頻揮手作別從此離去, 馬兒也為惜別聲聲嘶鳴……
【評析】: 這是首送別詩,充滿詩情畫意。首聯工對,寫得別開生面。先寫作別處的山水: 青山橫亙外城之北,白水環繞東城潺流。此兩句以“青山”對“白水”,“北郭”對 “東城”。 “青”、“白”相間,色彩明麗。 “橫”字刻出山之靜態,“繞”字畫出 水之動態。如此描摹,揮灑自如,秀麗清新。中間二聯切題,寫分手時的離情別緒。 前兩句寫對朋友飄泊生涯的關切,落筆如行雲流水,舒暢自然。後兩句寫依依惜別的 心情,巧妙地以“浮雲”、“落日”作比,來表明心意。寫得有景有情,情景交融。 尾聯更進一層,抒發難捨難分的情緒。化用:《詩經.小雅.車攻》“蕭蕭馬鳴” 句,嵌入“班”字,寫出馬猶不願離群,何況人乎?烘出繾綣情誼,真是鬼斧神工。 詩寫得新穎別致,丰采殊異。色彩鮮艷,語言流暢,情意宛轉含蓄,自然美與人 情美水乳交融,別是一番風味。
【注解】:
1、郭:城墻外的墻,指城外。
2、蓬:草名,枯後隨風飄蕩,這裡喻友人。
3、茲:現在。
4、班:分別。
【韻譯】:
青山橫臥在城郭的北面, 白水泱泱地環繞著東城。
在此我們一道握手言別, 你象蓬草飄泊萬里遠征。
遊子心思恰似天上浮雲, 夕陽余暉可比難捨友情。
頻頻揮手作別從此離去, 馬兒也為惜別聲聲嘶鳴……
【評析】:
這是首送別詩,充滿詩情畫意。首聯工對,寫得別開生面。先寫作別處的山水: 青山橫亙外城之北,白水環繞東城潺流。此兩句以“青山”對“白水”,“北郭”對 “東城”。 “青”、“白”相間,色彩明麗。 “橫”字刻出山之靜態,“繞”字畫出 水之動態。如此描摹,揮灑自如,秀麗清新。中間二聯切題,寫分手時的離情別緒。 前兩句寫對朋友飄泊生涯的關切,落筆如行雲流水,舒暢自然。後兩句寫依依惜別的 心情,巧妙地以“浮雲”、“落日”作比,來表明心意。寫得有景有情,情景交融。 尾聯更進一層,抒發難捨難分的情緒。化用:《詩經.小雅.車攻》“蕭蕭馬鳴” 句,嵌入“班”字,寫出馬猶不願離群,何況人乎?烘出繾綣情誼,真是鬼斧神工。
詩寫得新穎別致,丰采殊異。色彩鮮艷,語言流暢,情意宛轉含蓄,自然美與人 情美水乳交融,別是一番風味。