| |
法語:La Cour des Grands,英語:Do you mind if I play
演唱者:尤索 恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉 瑞德(Axelle Red)
“我踢球你介意嗎”是首輕快的歌曲,帶著濃烈的熱帶情調和歡快的吟唱風格。演唱者都不是法國人,歌曲沒有明顯的法國特點,可能也正應和了世界盃融合交流的主題,並符合法國人喜好出人意料的性格。但很多人認為並不好聽。
尤索 恩多
尤索-恩多是目前世界樂壇最著名的世界音樂歌手之一,這位嗓音獨特的塞內加爾人生於1959年10月。美國著名樂評雜誌《滾石》是這樣評價他的:“如果有哪位來自第三世界的藝人在全球影響力上能和鮑伯-馬裏(Bob Marley)相提並論的話,那只有尤索-恩多。他的嗓音獨特,古老非洲的歷史似乎都凝結在他的聲線之中。”
阿克塞拉 瑞德
1968年生於比利時的海塞爾特,3歲起學習舞蹈並接觸音樂,從莫扎特到南部靈歌,她都有所涉獵。1983年用英語錄製了第一張單曲,因為英語最適合她想唱的這類歌曲。在Virgin唱片的支持下,她繼續女性靈歌風格的探索。1993年她的第一張專輯《Sans Plus Attendre》終於為她不僅在比利時,更在法語地區贏得了聲譽。1998年6月她同尤索-恩多在世界盃開幕式上向法蘭西體育場內8萬球迷和全球數億觀眾演唱了這首充滿歡快節奏和熱帶韻律的歌曲。
中文歌詞
四年已經過去
但在(你的)目光(雙眼)之中
我能看見(明白)
勝利的渴望
臺上人潮涌動
捧場的人異常興奮
萬國同躋
這是奇跡,而對我們
榮幸得以目睹整個世界在這裡競技 來吧
為你的夢想
在你拼搶的時刻
在你防衛的時刻
在你勝利的時刻
情感和激情
為這圓球而發
這是偉人的殿堂
這是我的夢想
榮幸得以目睹整個世界在這裡競技 來吧
在那一剎那
明天的整個世界(的人,東西,榮耀)
就屬於你
去創造一個精彩的世界
榮幸得以目睹整個世界在這裡競技 來吧
責編:宋璐