Source: fltrp.com
12-03-2007 14:19
個人簡介:羅煜,武漢大學生命科學學院05級學生。2006年獲武漢大學“21世紀杯”大學生英語演講比賽選拔賽第一名,2007年代表武漢大學赴香港參加總決賽獲得三等獎。2007年代表武漢大學參加2007“CCTV杯”英文演講比賽湖北省一等獎,取得在北京參加全國半決賽的入場券。為人樂觀、開朗、幽默,喜愛聲樂、硬筆書法、朗誦和昆蟲標本。自嘲為“非典”(非典型性的生科院學生),入學兩年來參加多項活動,在活動中學到了很多知識也建立了很多友誼。
其實很慚愧寫這個東西。經歷地愈多,越發覺得自己不足。我從大二嘗試參加英語演講比賽,並有幸作為武大貌似是第一個非英專的學生參加“21世紀杯”全國大學生英語演講比賽,雖然結果糟糕,但是確實長了不少見識。經過這次磨練,懂得了兩點:第一,怎樣把自己的優勢展現給大家。從前自詡幽默,站到臺子上還蠻像個領導。站到演講臺上才發現自己的那些有點幾乎全部發揮不出來。這個需要多找舞臺的感覺,克服stage fright,勤找機會勤練習。第二,當然是最致命的,就是基本功問題。我從來不相信什麼“瘋子英語”之類的,不相信語言的學習是幾日之功。瘋狂的英語的練就絕對需要瘋狂的勇氣和毅力。隨便舉幾個例子,大家看一看余皪、柳楯和陳東的演講,就可以強烈地體會出他們深厚的語言功力。為什麼人家隨便説出來的句子自己有時卻看都不容易看明白。無論是遣詞造句還是匠心獨具的構思,都很讚。但是又想一想,同是中國人,同樣不具有英語國家的語言環境,他們之所以有這樣的成績,是和他們的的勤奮分不開的。所以,基本功的提高,要靠自己全方位的努力。而勤奮,是沒有經驗的,需要的只是專注的經歷。
模倣跟讀,最笨最有效
在這裡我只分享一下值得分享的東西。那就是如何練就過硬的語音語調,這是自己唯一值得小自豪一下的。初中時經過一段時間的修煉,練就了一口比較標準的英音。我很感謝我的啟蒙老師,他被同事們稱為“Mr. BBC”,功夫可見一斑。他告訴我,語音語調,就是要模倣跟讀,最笨的方法也是最有效的方法。我開始了持續三年的模倣跟讀生涯。我生長在新疆的天山腳下,礦區裏除了《新概念英語》幾乎沒有其他的教材。至今還記得每個週末將近10小時的跟讀和背誦直到我媽忍無可忍的時候才停下來,不過後來我媽不説我了,因為我的語音從二胡的鋸木頭戰進化到“如梵婀玲上奏著的名曲”。我十分喜歡老“新概念”的語音語調,十分地道而且聽著很舒服(雖然貌似已經是稍微有些過時的英音了)。
三年下來,單純從“讀”這個角度來説,自以為已經達到了一個嶄新的高度。由於受方言的影響,祖國的廣袤土地上很多同學説英語是説不利索的。方言影響頗大。克服方言的痼疾不是一朝一夕。兩個字,還是“苦練”。
最後説一點,關於語音語調要有“意識”。這個意識很重要,就是説讀錯了你能否聽出來,英美澳印的口音你能否分辨。剛開始可能不行,但是一定要請教周圍語音好的老師和同學。雖然純正的語音和飽滿的內容比起來顯地不那麼重要,但是一口近乎純正的語音是艱辛歷程的見證。時時刻刻要以“準播音員”的要求要求自己。我現在以“見哪人説哪話”為語音學習的座右銘,力爭通曉英美音,也儘量掌握加澳印新等地方英語的“方言”。
以上拙見僅與同志們共勉。祝願大家的英語學習在快樂中成功!
Editor:Liu Fang