播出時間: |
|
李時珍 |
2007年10月,世界衛生組織首次頒布《傳統醫學名詞術語國際標準》,將中醫名詞以繁體字為準,英譯也進行了國際統一。世界衛生組織官員介紹,各國對中醫的術語有不同叫法、不同的翻譯,制定統一標準的目的是為了規範中醫術語。400多年前,中國有一個人做了一件同樣的事情,他寫了一本近200萬字的書,蒐集、品嘗、記錄了1800多種藥物和10000多個藥方,把幾千年的中醫藥的名稱做了總結和統一的規範。這個人就是李時珍,這本書叫《本草綱目》。李時珍也許不會想到,400多年以後,有一個國際組織在他《本草綱目》的基礎上繼續進行中醫中藥的推廣工作。
《傳統醫學名詞術語國際標準》是一個國際性組織,耗時4年才得以完成的跨國行動,而《本草綱目》則是李時珍憑藉一己之力花費畢生精力來完成的。李時珍他是如何憑藉個人力量來完成這項浩大工程的呢?他的一生有著怎樣的傳奇故事?
責編:胡麗莉
更多相關新聞