新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 社區 論壇 博客 播客 | 網絡電視直播 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
  球員 裏貝裏有望轉會阿森納
移動用戶
聯通用戶


央視國際 www.cctv.com  2006年07月09日 20:41 來源:

  本屆世界盃上表現出色的法國隊中場球員裏貝裏日前暗示自己很可能在世界盃後轉投其他俱樂部,而英超勁旅阿森納很可能是他的目的地。在談及自己的前途時,他説到“我希望能夠去一家英格蘭的大俱樂部踢球,如果球隊的教練是法國人,那就太棒了”。槍手主帥溫格也出現在了法國同西班牙以及巴西比賽的場邊,外界猜測溫格的此舉是為了考察裏貝裏的表現。

  鏈結:http://home.skysports.com/worldcup/article.aspx?hlid=401736&CPID=4&clid=368&lid=13&title=Ribery+drops+Gunners+hint

  原文:

  Ribery drops Gunners hint

  By Alex Dunn | Sunday 9th JulyPrint this pageEmail page

  WORLD CUP PODCASTS

  Sky Sports News' brand new podcasting service is available now.

  Team links:

  France

  Arsenal

  Marseille

  Player links:

  Franck Ribery

  France World Cup star Franck Ribery has dropped the biggest hint yet that he could be ready to move to England, with Arsenal seemingly the club in the driving seat if they do so desire.

  The Marseille wide man has made his mark on proceedings in Germany when after a series of indifferent group stage performances, along with the rest of his Les Bleus team-mates, he exploded to life in the knock-out phases.

  Exhilarating performances against Spain and Brazil followed and on Sunday he will appear for his country in the World Cup final, with an observant Arsenal chief Arsene Wenger to be in attendance.

  Ribery has previously intimated that he is ready to quit Marseille but it has always been Lyon stated as his preferred destination. However, it seems he has perhaps now had a change of heart.

  'I'd love to play for a big club in England - and nothing would be more ideal than to be with a French coach,'' he told the Sunday Mirror.

  ''But this is not the time to speak about my future.

  ''I have the World Cup and that is bigger than anything in my life right now.''

  Despite his tender years, Ribery is still just 23, the talented schemer has already played for five clubs and the player admits he hopes to keep on moving and emulate his idol Zinedine Zidane, in playing for some of the world's top sides.

  ''I would love to have a career like Zizou,'' he added.

  ''It has taken him to the biggest clubs in the world. I have only just started my career.

  ''Football is the biggest thing in my life. I have only just come on the big scene, that's why I am loving every minute of it.''

  作者-北京第二外國語學院-英語系-于歡

責編:佟杉杉

1/1頁
302 Found

302 Found


CCTV_WebServer