雖然球場的名稱已經更改為戴穆勒球場,但是就是在這裡21年前,1985年10月16日葡萄牙隊的卡洛斯-曼努埃爾一腳把葡萄牙隊踢進了1986年墨西哥世界盃,當時葡萄牙隊客場1-0戰勝了德國隊,1988年也就是在這個球場,歐洲冠軍盃決賽荷蘭埃因霍溫隊的神奇門將范布魯克倫在點球大戰撲出了葡萄牙本菲卡隊維羅素的點球使得埃因霍溫隊在點球大戰中勝出,奪得了埃因霍溫歷史上的首座歐洲冠軍盃,也是至今唯一的一座歐洲冠軍盃。而本菲卡隊則繼續自己連續四次在歐洲賽事決賽中失利的悲慘命運。
鏈結:http://www.maismundial2006.iol.pt/noticia.php?id=704903&div_id=2715
原文:Mundial, dia 30: o reencontro das mem帙rias portuguesas com o Neckarstadion
[ 2006/07/08 | 00:06 ] Nuno Madureira enviado-especial 岬 AlemanhaLinks relacionados:
Not岥cias da Alemanha
Not岥cias de Portugal
Tudo sobre o Mundial O nome mudou, mas o est dio Göttlieb-Daimler ainda 岢, em versão actualizada, o mesmo Neckarstadion onde h quase 21 anos um fabuloso pontap岢 de Carlos Manuel colocou Portugal no Mundial do M岢xico. E onde, em 1988, na baliza oposta, Van Breukelen defendeu o penalty de Veloso, derrotando o Benfica na final da Taça dos Campeões Europeus.
Para este s bado est marcado o terceiro grande encontro do est dio de Estugarda com o futebol portugu岢s. Quarenta anos depois da vit帙ria em Wembley sobre a URSS, que fechou com chave de ouro a campanha dos «magriços», Portugal volta a ter oportunidade de figurar no p帙dio de um Mundial. Pela frente, na cidade natal do seleccionador J徂rgen Klinsmann, uma Alemanha que lambe as feridas da eliminação frente 岬 It lia mas, ao mesmo tempo, espera encerrar com uma nota alta um Verão que, al岢m de lhe permitir a reconciliação afectiva com a «Mannschaft» lhe permitiu exteriorizar um sentimento festivo recalcado h d岢cadas.
No jogo que ningu岢m queria fazer (j tem muitos anos a quase unânime opinião de que, no plano puramente desportivo, a final de consolação 岢 a partida mais ingrata de todo o Mundial) a selecção portuguesa, com menos um dia de repouso, tem duas baixas forçadas: Miguel, lesionado, e Ricardo Carvalho, suspenso. Às entradas de Paulo Ferreira e Ricardo Costa Scolari dever juntar mais uma ou duas alterações que, nas suas palavras, dependem de uma 徂ltima conversa com os jogadores e de uma derradeira avaliação das suas condições f岥sicas e de motivação, ap帙s a derrota de Munique.
Petit, com menos um jogo nas pernas, 岢 opção natural para integrar o meio-campo, no lugar de Costinha. Na frente, o grande ponto de interrogação envolve Pauleta, decepcionante nos 徂ltimos jogos. A titularidade de H岢lder Postiga, que decididamente parece ter ultrapassado Nuno Gomes como segunda opção, surgiria assim como natural, não fosse a circunstância de Scolari fazer ponto de honra em defender os seus jogadores quando estes estão debaixo de fogo, havendo ainda a condicionante emocional de este poder ser, muito provavelmente, o 徂ltimo jogo de Pauleta numa grande competição.
Do lado alemão, a necessidade de recorrer a soluções de recurso 岢 ainda mais flagrante. Se a troca de Lehmann por Kahn, na baliza, 岢 uma opção t岢cnica destinada a homenagear o anterior dono da baliza, j as baixas de Friedrich e Mertesacker, por lesão, obrigam Klinsmann a improvisar. Sem um lateral-direito de raiz, 岢 prov vel que o seleccionador alemão desloque o destro Lahm para o flanco contr rio 岬quele em que brilhou ao longo da prova, colocando Janssen 岬 esquerda. Huth, antigo colega de Ricardo Carvalho, Paulo Ferreira, Maniche e Tiago, no Chelsea, 岢 a opção mais l帙gica para formar dupla de centrais com Metzelder.
A aus岢ncia de Ballack, tamb岢m por lesão, vai tamb岢m forçar mexidas no meio-campo, onde se regista o regresso de Frings, cuja aus岢ncia por castigo frente 岬 It lia foi uma tremenda machadada nas ambições alemãs. Sem o habitual «patrão», Klinsmann ainda não sabe se pode contar com o seu substituto natural, Borowski. Se o m岢dio não tiver recuperado dos problemas f岥sicos, a passagem de Schneider para o meio e a colocação do veloz Odonkor na direita 岢 outra possibilidade em aberto. Na frente, pelo contr rio, 岢 certo que não haver alterações: Podolski estar em campo para defender, diante de Cristiano Ronaldo, o seu pr岢mio de melhor jogador jovem da competição, enquanto Klose tentar marcar mais um golo, que o ponha a salvo de partilhar ou mesmo perder o trof岢u de melhor marcador para Thierry Henry.
No est dio Göttlieb-Daimler, em Estugarda, sob arbitragem do japon岢s Toru Kamikawa, a partir das 20h00 portuguesas, as equipas deverão alinhar:
ALEMANHA: Kahn; Lahm, Huth, Metzelder e Jansen; Odonkor, Frings, Borowski e Schweinsteiger; Podolski e Klose.
PORTUGAL: Ricardo; Paulo Ferreira, Ricardo Costa, Fernando Meira e Nuno Valente; Petit, Maniche e Deco; Figo, H岢lder Postiga e Cristiano Ronaldo.
作者-中國傳媒大學葡萄牙語系王旋
責編:佟杉杉