巴西隊左後衛卡洛斯于7月3日作出了退出國家隊的決定,雖然他之前還一直表示希望能代表國家隊多打幾年比賽。但是在0-1負於法國隊之後,這位“世界第一左腳”改變了自己的主意。“我的國家隊生涯已經結束了。與法國隊的比賽是我在國家隊中的最後一場比賽!”
卡洛斯在國家隊多獲得的榮譽無可比擬:2002年世界盃冠軍成員;1996年奧運會銅牌成員;1997年和1999年美洲盃冠軍成員。但是這一次的失利,使得他毅然作出了這個決定。
鏈結:http://www.marca.com/edicion/marca/futbol/mundial/es/desarrollo/667462.html
原文:
El defensa de la selecci帙n brasileña Roberto Carlos ha anunciado su decisi帙n de abandonar la competici帙n internacional con el combinado 'canarinho', tras la eliminaci帙n frente a Francia en los cuartos de final de la fase final del Mundial de Alemania. A pesar de que el lateral izquierdo hab岥a señalado hace unas semanas su deseo de seguir jugando unos años m s con la selecci帙n, despu岢s de caer ante los galos por 1-0, el lateral del Real Madrid cambi帙 de opini帙n, seg徂n informa la BBC.
"He acabado con la selecci帙n nacional. Ha sido mi 徂ltimo partido", apunt帙 el zaguero, de 33 años y muy criticado por el gol anotado por Henry que supuso la eliminaci帙n de la pentacampeona porque el delantero del Arsenal ten岥a que haber sido marcado por el propio Roberto Carlos. El jugador blanco se despide del combinado brasileño tras disputar 132 encuentros y anotar 10 goles.
El defensa sum帙 durante este tiempo numerosos trofeos como la Copa del Mundo de 2002, la medalla de bronce en las Olimpiadas de 1996 o la Copa Am岢rica en 1997 y 1999. Roberto Carlos no es el 徂nico que abandonar la selecci帙n, pues Juninho Pernambucano tambi岢n declar帙 ayer su deseo de despedirse de la internacionalidad, al igual que Lilian Thuram en Francia.
作者-北京外國語大學西葡語系,袁思
責編:段曉冬