標題:瑞士門將言論
正文:帕斯卡爾 楚貝爾比勒:“這種感覺相當痛苦,也很遺憾。本來我們是支很好的隊伍。烏克蘭隊在比賽中表現得並不是很好,可他們還是晉級了八強。”
原文:Pascal Zuberb徂hler:“Es ist ganz bitter und schade, denn wir waren das bessere Team. Die Ukraine hat nicht viel zu einem attraktiven Spiel beigetragen und wurde doch noch mit der Viertelfinal-Qualifikation belohnt.”
作者-二外德語系孟慶斌
標題:“可怕的出局”(意大利新聞網)
正文:在輸掉了與烏克蘭的點球大戰後,瑞士隊的馬尼安表示:“這太可怕了,不應該以這種方式輸掉比賽,但足球就是這樣。我們踢得很好,這是全瑞士的驕傲。現在我們要做的就是好好總結以及2008年的歐洲盃。”
鏈結:http://notizie.sport.alice.it/notizie/search/index.html?filter=foglia&nsid=11972121&mod=foglia_vsport
原文:MONDIALI2006: SVIZZERA. MAGNIN "TERRIBILE ELIMINAZIONE"
27-06-2006 00:07
Articoli a tema | Tutte le news di Sport
COLONIA (GERMANIA) (ITALPRESS) - Rabbia e delusione per la Svizzera. L'eliminazione agli ottavi di finale, solo ai calci di rigore, contro l'Ucraina di Shevchenko e compagni, non va giu' alla squadra rossocrociata. "E' terribile, non si puo' perdere in questo modo ma il calcio e' anche questo - dichiara a fine gara il difensore elvetico Magnin - abbiamo giocato bene e questo e' un orgoglio per tutta la Svizzera. Adesso dobbiamo fare autocritica e pensare subito agli Europei del 2008". La Svizzera co-ospitera' i prossimi Campionato Europei insieme alla vicina Austria.(ITALPRESS).27-Giu-06 00:07
作者-劉偉
責編:段曉冬