新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 社區 論壇 博客 播客 | 網絡電視直播 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
言論 巴斯滕-“我們被震懾了。”

央視國際 www.cctv.com  2006年06月26日 14:42 來源:

  26號00:15紐倫堡球場的氣氛很熱烈。葡萄牙最終比荷蘭好,巴斯滕總結到:“下半場的鬧劇終結了我們。他們贏了我們。”

  巴斯滕對布拉魯茲的第二張黃牌感到遺憾,這是比賽的轉捩點。“那太可惜了。在11打10的情況下,我們還能獲得更多的機會。葡萄牙等待的就是這個機會。在下半場他們試圖誘使我們犯規而被罰出場,而他們自己還在場上。他們比我們聰明。”

  “我一直在享受這個賽事帶給我的美妙感受。很可惜我們沒能繼續走下去,但是別忘了我們在兩年後走在了一條新的路上。我們有實力,取得了很快的進步。對阿根廷,葡萄牙和科特迪瓦的比賽對小夥子們來説是很好的經歷。他們獲得了寶貴的經驗,以後對陣這樣的對手就會做得更好了。”

  巴斯滕將在夏天準備他的下一個目標:08年歐錦賽。“世界盃對下一次參加歐錦賽的球員來説是一個好的經歷。但是還有很多需要改進的。特別是我們在下半場的表現。葡萄牙導演得比我們好”

  鏈結:

  http://www.knvb.nl/archief/oranje/knvb.nl_oranje_nieuws/van_basten_we_hebben_ons_laten_ringeloren

  原文:De emoties liepen hoog op in het Frankenstadion van N徂rnberg. En daar ging Portugal beter mee om dan Oranje, luidde de conclusie van bondscoach Marco van Basten. ,,Het theater in de tweede helft deed ons de das om. Daar zijn ze beter in dan wij.’’

  Van Basten betreurde de tweede gele kaart voor Khalid Boulahrouz, na 63 minuten. Dat bleek een belangrijk omslagpunt. ,,Dat was jammer. Als we 11 tegen 10 blijven spelen, zouden we kansen blijven krijgen. Portugal wachtte echter op dat soort momenten. In de tweede helft probeerden ze alleen maar mensen uit de tent te lokken en bleven ze continu op de grond liggen. Daarin zijn ze gehaaider dan wij. We hebben ons laten ringeloren.’’

  Terugblikkend op de vier wedstrijden in Duitsland sloeg de balans voor Van Basten naar het positieve over. ,,Ik heb ervan genoten en vond het een heel mooi toernooi. Jammer dat we er nu uit liggen, maar we moeten niet vergeten dat we pas twee jaar geleden een nieuwe weg zijn ingeslagen. We hebben ons goed weten te kwalificeren en maken snel vorderingen. De WK-wedstrijden tegen Argentini?, Portugal en Ivoorkust waren mooie partijen voor deze jonge groep. Jonge spelers hebben met name in wedstrijden als vanavond (zondag, red.) ervaring nodig, om beter met dit soort tegenstanders om te gaan.’’

  Van Basten kan zich na de zomer gaan opmaken voor een nieuwe klus: kwalificatie voor het EK in 2008. ,,Dit WK is een hele mooie ervaring voor ons en voor de spelers geweest voor de kwalificatiereeks naar het EK 2008. Maar het moet nog wel veel beter. Met name de situaties die ons in de tweede helft das omdeden. Het theater van de Portugezen, daarin waren ze beter dan wij.''

  作者-中國傳媒大學 外語系 費凡

責編:佟杉杉

1/1頁
302 Found

302 Found


CCTV_WebServer