央視國際 www.cctv.com 2006年06月25日 06:18 來源:
拉爾森在瑞典和德國的比賽中經歷了從天堂到地獄的洗禮。作為上賽季巴塞羅那奪得歐洲冠軍盃的功臣之一,這位曾效力於加泰羅尼亞球隊的球員在比賽中罰失了一粒重要的點球。
“我罰的球十分糟糕,我的這個點球簡直是一場災難,我不想打右上角,我真正想的只是打另一邊的低平球。”
鏈結:http://www.clicrbs.com.br/copadomundo/jsp/default.jsp?template=3162.dwt&newsID=a1209665.htm&tab=00073&order=datepublished ion=Not%A8%AAcias&subTab=03997&colunista=&uf=1&local=1
原文:24/06/2006 16h51min
Copa do Mundo
Larsson considera p岢nalti perdido uma cat strofe
Su岢cia levou 2 a 0 da Alemanha e est fora do Mundial
O atacante sueco Henrik Larsson foi do c岢u ao inferno neste ano de 2006. Depois de ser um dos principais respons veis pela conquista da Copa dos Campeões pelo Barcelona, o ex-jogador do time catalão perdeu um p岢nalti no jogo das oitavas-de-final da Copa do Mundo, contra a Alemanha, quando seu time foi eliminado. A Su岢cia perdia por 2 a 0 no in岥cio do segundo tempo, momento da cobrança.
? Eu bati na bola muito mal. Meu p岢nalti foi uma cat strofe. Eu não queria que ela fosse para o canto superior direito, minha intenção na verdade 岢 que ela fosse mais rasteira, no outro lado ? afirmou Larsson.
Mesmo assim, não considera que a derrota tenha sido sua. Para Larsson, o time, como um todo, se defendeu mal.
作者-中國傳媒大學葡萄牙語系王旋
責編:段曉冬