央視國際 www.cctv.com 2006年06月23日 20:20 來源:
貝克漢姆面對媒體關於他下場比賽是否能夠上場的盤問已經無言以對。他只能聳聳肩。上場對陣厄瓜多爾的比賽是小貝第93次為國家隊披掛上陣。在毫無出彩表現的一場比賽之後,人們紛紛表示質疑,他在國家隊的首發地位岌岌可危。
但是貝克漢姆已經清楚表明他不會參與這場與媒體的紛爭中去。“説實話,我不願坐在這裡和你們討論我的表現。我也有我的日程安排,我的目標就是贏得世界盃。”
鏈結: http://sports.yahoo.com/sow/news?slug=afp-fblwc2006engecuerikssonbeckh&prov=afp&type=lgns
原文:Beckham unfazed by questions of form
by Rob Woollard
June 23, 2006
BUHLERTAL (AFP) - England captain David Beckham has shrugged off questions about his World Cup form after coach Sven-Goran Eriksson warned he would be prepared to replace him if necessary.
Beckham, who will win his 93rd cap in Sunday's last 16 clash with Ecuador, has seen his place in England's starting line-up called into question once again after quiet displays during the first round.
But Beckham made it clear he was not going to join the debate about his position at a press conference following training.
"To be honest I'm not sat up here to discuss my own performance," he said on Friday. "There's an agenda out there. I've got my agenda, and my agenda is to win the World Cup.
"I'm sat up here as the England captain in a very good situation. We're in the last 16, we're very confident going into the game. I'm not sat up here to discuss my own form, that's for you guys to do."
Eriksson has stressed repeatedly that Beckham's position in the England team is safe but denied suggestions that the Real Madrid star was an 'untouchable'.
Asked if he could ever envisage hauling off Beckham in the way that Portugal coach Luis Felipe Scolari controversially replaced skipper Luis Figo at 2004, Eriksson was adamant he would.
"I'm prepared to do whatever I have to if I see things going wrong," he said. "Whatever."
Eriksson has never substituted Beckham for tactical reasons during a competitive fixture, and only replaced him against Sweden in the 2002 World Cup when he began to tire in his first match back from a long lay-off.
"I have taken off David Beckham before," Eriksson said. "I'm not married to David Beckham, even if you think I am. I'm not even engaged to him.
"He's the captain, but he's treated in all the same ways.
"At the dinner table, on the bus, on the pitch, training, matches -- exactly the same as all the others.
"He doesn't have any favours just because he's the captain."
While Beckham has had a hand in two of the five goals England have scored in the World Cup so far and remains arguably the world's most accurate striker of a ball at set pieces, the 31-year-old has struggled to offer width.
His lack of pace was highlighted during the 2-0 victory over Trinidad and Tobago last week, when the introduction of Tottenham's flying winger Aaron Lennon midway through the second half made an immediate impact.
On that occasion Beckham was shunted to right back in order to accommodate the 19-year-old supersub -- and Eriksson admits it is something he would consider doing again if necessary.
"I could do that," Eriksson said when asked if Beckham could be played out of position. "Everything's possible."
作者-北京第二外國語大學英語系王帥
責編:佟杉杉