央視國際 www.cctv.com 2006年06月23日 16:50 來源:
埃裏克松的用人策略屢受批評,尤其是他對貝克漢姆的“過分信任”更是廣受質疑,在國際大賽中,英格蘭的隊長只有一次被替換下場,但是現在阿龍 倫農的在世界盃上出色表現已經開始吸引人們的眼球,倫農和貝克漢姆踢同一個位置,在如何選人上,日前埃裏克松表示他將會根據球隊的需要進行調整,而不會偏袒哪一位球員,並稱“如果需要,他願意用倫農替換貝克漢姆首發”.
鏈結:http://home.skysports.com/worldcup/article.aspx?hlid=397651&CPID=4&clid=114&lid=4161&title=Sven:+I'd+drop+Beckham
原文:
Sven: I'd drop Beckham
By Alex Dunn | Friday 23rd JunePrint this pageEmail page
WORLD CUP PODCASTS
Sky Sports News' brand new podcasting service is available now.
Team links:
England
Player links:
David Beckham
England coach Sven Goran Eriksson has rubbished suggestions that David Beckham is untouchable and has claimed he would drop his captain if he felt it was for the good of the team.
The Swedish tactician has been criticised both in the past and in Germany for the manner in which he treats his senior players, with his relationship with Beckham under particular scrutiny.
It is thought in some quarters that Eriksson treats his star names with too much reverence, with the likes of Beckham beyond reproach, irrespective of their on-field performances.
The exciting cameo appearance from Aaron Lennon against Trinidad & Tobago has led for calls for the Tottenham starlet's inclusion against Ecuador on Sunday, but it seems Beckham, who has only been substituted once in major tournaments by Eriksson, is unlikely to be the man to make way.
However, Eriksson has now denied that he ever shows preferential treatment and instead claims that he would be willing to replace Beckham - if the situation called for it.
''Yes, of course,'' claimed Eriksson, when asked if he would replace Beckham.
''I'm prepared to do whatever I need to do if I see things are going wrong. Whatever is required.
''I am not married to him, even if you think I am. I am not even engaged to him.
''If I think he's not doing the job, I would take him off.
''It's the same with him as all the other players. He's the captain but he is treated the same as all the other players in every way.''
作者-于歡-北京第二外國語學院-英語系
責編:佟杉杉