央視國際 www.cctv.com 2006年06月22日 19:56 來源:
濟科認為國際足聯隊比賽日程的安排是從商業角度出發,而沒有考慮足球和球員。他又一次抱怨説:“我們被炎熱天氣折磨得夠嗆!”對於日本對自身的表現,濟科説:“足球就是足球,每場比賽都是獨一無二的。在對巴西隊的比賽中,我們盡全力給大家一個驚喜。”
鏈結:http://esportes.terra.com.br/futebol/copa2006/selecoes/interna/0,,OI1049504-EI5587,00.html
原文:Zico volta a criticar planejamento da Copa
Zico, t岢cnico do Jap?o, voltou nesta quinta a criticar o planejamento da Copa do Mundo, ao afirmar que o calend rio dos jogos da primeira fase foi feito pensando nos neg帙cios, e n?o no futebol ou nos jogadores.
Advers rio do Brasil nesta quinta, o Jap?o jogou duas vezes 岬s 15h locais, o que Zico qualificou de "quase criminoso".
"Quem fez o calend rio pensou prioritariamente nos neg帙cios, n?o no futebol ou nos jogadores", disse o t岢cnico em entrevista ao jornal Die Welt.
"Sofremos muito com o calor", completou Zico, afirmando que as altas temperaturas foram um dos fatores que explicariam a atua??o pouco brilhante dos japoneses.
Zico disse n?o estar contente com o desempenho de sua equipe, mas lembrou que "futebol 岢 futebol, e cada jogo 岢 徂nico".
"O Brasil 岢 o favorito, mas essa condi??o pode servir como um bloco de a?o de 200 quilos nos p岢s dos jogadores. E n帙s faremos o imposs岥vel para ser uma sensa??o", destacou Zico.
作者-北京外國語大學西葡語系,宋志航
責編:佟杉杉