央視國際 www.cctv.com 2006年06月22日 06:46 來源:
人們發現世界盃上的小羅沒有巴塞羅那的小羅強了,他的位置更加靠後."大家都喜歡按照自己的意願去踢球,但我還是要考慮球隊的整體利益,我必須去遵守主教練的戰術意圖.我在這裡和在巴塞羅那踢的戰術不同,這裡我要給卡卡傳球,不是只為了自己而踢,而是為了整個球隊."他還談了這麼踢的其他的快樂的時刻,:"當你在前場的時候帶了兩腳球突然發現有機會射門,或者贏得前場任意球,在中場遠距離射門."
鏈結:http://www.gazetaesportiva.net/copa/copa2006/notas.php?id_nota=7323
原文:Futebol/Copa 2006 - (21/06/2006 17:19:09)
Ronaldinho se diz v岥tima do esquema de Parreira
R岢gis Querino, enviado especial
Dortmund (Alemanha) - Melhor jogador do mundo h duas temporadas, Ronaldinho Ga徂cho n?o tem conseguido repetir na sele??o brasileira as brilhantes atua??es que o consagraram no Barcelona. Desempenhando uma fun??o diferente no Brasil, onde joga mais recuado do que no time espanhol, o meia admite estar devendo futebol na Copa e, com elegancia, culpou o esquema t tico de Parreira pelos seus infort徂nios.
"岢 l帙gico que eu preferia jogar da forma que eu me sinto bem, mas aqui a gente tem de abrir m?o de algumas coisas para que o grupo seja vencedor. Por isso, temos de ir nos adaptando 岬s vontades do treinador", afirma Ronaldinho.
Sem nenhum talento para a pol岢mica, o camisa 10 fez quest?o de evitar qualquer rota de colis?o com a comiss?o t岢cnica. "Minha fun??o aqui 岢 diferente daquela que eu tenho no Barcelona, mas precisamos ter algu岢m ali para criar as jogadas com o Kak . Estou procurando fazer isso. N?o jogo para mim mesmo e sim para a equipe", explica.
Longe de repetir a alegria de outros tempos, Ronaldinho revelou sentir saudades do gol. "Quando voc岢 joga l na frente, ap帙s um ou dois dribles, aparece a chance de chutar em gol ou de cavar uma falta pr帙xima da rea. No meio-campo, driblo e sigo muito distante do gol", reclamou o brasileiro, que espera melhorar seu desempenho nesta quinta-feira, contra o Jap?o, 岬s 16 horas (de Bras岥lia).
作者-李璞--中國傳媒大學葡萄牙語
責編:段曉冬