央視國際 www.cctv.com 2006年06月22日 02:14 來源:
墨西哥特拉新聞網消息,隨著小組賽最後一輪的進行,一些隊伍逐漸被淘汰出局,他們也開始陸續返回自己的國家。這其中最早離開德國的是哥斯達黎加隊,他們在1比2輸給波蘭後的第二天就乘飛機返回了聖何塞。此後不久巴拉圭和波蘭也相繼告別了本屆世界盃。只有特立尼達和多巴哥在被淘汰之後還留在德國繼續享受世界盃,據他們下榻的瓦赫特鄉村別墅酒店的員工透露,特立尼達和多巴哥的隊員至少將一直待到當地時間23號,21號全天他們都在酒店休息。
鏈結:http://www.us.terra.com/copa2006/interna/0,,OI1048606-EI5639,00.html
原文:Los primeros tres equipos partieron ya del Mundial de f徂tbol de Alemania 2006: Los m s r pidos en subirse al avi帙n fueron hoy los costarricenses, un d岥a despu岢s de la derrota 2-1 ante Polonia en Hannover.
La selecci帙n "tica" vol帙 esta ma?ana a San Jos岢, haciendo escala en Madrid. Despu岢s del mediod岥a, le siguieron Polonia y Paraguay, quienes al igual que los costarricenses no lograron el pase a octavos de final.
S帙lo los jugadores de Trinidad y Tobago parecen estar disfrutando de Alemania y se quedan aunque ya no les queden partidos por disputar.
"Por la informaci帙n de la que disponemos hasta ahora, se quedar n hasta el viernes", dijo hoy una empleada del hotel "Landhaus Wachtelhof" en Rotemburgo/Wuemme.
Los jugadores trinite?os regresaron desde Kaiserslautern la noche del martes tras caer 2-0 ante Paraguay y hoy se dedicaron sobre todo a dormir.
作者-賀偉 北外西語系
責編:段曉冬