新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
瑞士2-0 多哥賽後雙方球員言論

央視國際 www.cctv.com  2006年06月20日 03:31 來源:

  弗賴(瑞士) 本場最佳球員

  “對於我的進球我感到很高興。很自豪能在國家隊裏面踢球。在訓練基地裏面的士氣和氣氛真的是太好了。球迷提供很多的支持,他們就是我們隊中的第12人。在上半場我們有一些困難時刻,但很幸運我們在適當時間取得了進球。我們將戰勝韓國隊,我們是為了勝利而比賽的。

  巴爾內塔(瑞士,打進第2球的隊員)

  “這是美妙的一天,我們贏得了三分,我還打入了一球。感覺真的是太好了。進球之後,多哥的進攻很有威脅,給我們施加了很大的壓力。但我們一直堅持我們的打法。打平韓國對於我們來説就足夠了,但是我們將為勝利而比賽。”

  多哥阿西米烏杜爾

  “我們拼盡全力,但是很不幸我們輸掉了比賽。同法國的比賽我們希望能夠有所收穫,並給那些超級明星們製造麻煩。我們要展示我們作為職業球員的能力。”

  阿德巴約

  瑞士隊的反擊很犀利,而我們的陣地進攻則出了問題。我總是在前面要球,但是很遺憾我沒能得到更多的支持。我們並不失望,因為我們發揮出了最佳水平,並有機會贏得比賽。

  鏈結:http://fifaworldcup.yahoo.com/06/en/060619/1/7vw3.html

  原文:Alexander FREI (SUI), Budweiser Man of the Match

  I’m delighted with my goal. I’m just happy and proud to be playing in this team. The spirit and atmosphere around the camp is fantastic. The fans’ support was amazing and they were our 12th man. We had a few difficult moments in the first half, but fortunately we scored the goal at the right time. We won’t be playing for a draw against Korea. That is not the way of this team. We’ll be playing to win. You have to take each day as it comes in football. One day your performance is 100 per cent and the next it's only 10 per cent. I’d be proud to play in this stadium more often.

  Raphael WICKY (SUI)

  We’re delighted. The spirit in the team is unbelievable and we’ve put ourselves in a good position. Togo were very strong today and it won’t be easy for France. They’re very strong going forwards and caused us a lot of problems. The game against Korea will be a tough one for us. They can run all day and they tackle hard, but we’re all confident after this victory.

  Assimiou TOURE (TOG)

  We gave our all, but unfortunately we still lost. We definitely want to get a result against France and upset the superstars. We want to show what we’re made of as players.

  作者-北京外國語大學英語 柳瀚

責編:盧爽

1/1頁
302 Found

302 Found


CCTV_WebServer