央視國際 www.cctv.com 2006年06月19日 16:04 來源:
國際足聯規定球員進球後不準脫掉球衣,這也許使得很多球員不得不把自己包裹起來。但是世界盃給了一批不怕紋身的球員展示自己紋身的機會。
英格蘭隊長貝克漢姆的紋身非常漂亮,但是他在參加世界盃的735名球員中並不孤單。
圖案、不朽的愛情和孩子的名字紋在了球員的胳膊、後背、腿上、脖子及其他可以分辨的地方。
貝克漢姆用北印度語把他的兒子布魯克林、羅密歐、克魯茲及他妻子維多利亞的名字紋在了前臂上,儘管有些語言專家説其中有些文字是不準確的。
他還把他的球衣號碼7用羅馬數字紋在了他的一支胳膊上、一位揮動著翅膀的守護天使在他的後脖子上和一位米開朗琪羅畫下的天使在他的右胳膊上。
阿根廷的路易斯-岡薩雷斯Luis Gonzalez跟貝克漢姆不分上下。他身上有十處紋身,包括馬拉多納的簽名,他妻子的中文名字、家庭的名字、一朵玫瑰在左腿上及耶穌的畫像在他的右腿上。
鏈結:
原文:Tattoo you, World Cup gives you the needle
by Pablo San Roman
June 19, 2006
BERLIN (AFP) - FIFA directives to keep their shirt on after scoring might keep many of them under wraps, but the World Cup brings together a swathe of players who don't mind getting the needle - for the sake of sporting a tattoo.
The beneedled skin of England skipper David Beckham is well documented but he is far from alone among the 735 players taking part at the event.
Drawings, messages of undying love, childrens' names cover arms, backs, legs and necks, as well as other assorted regions.
Beckham famously has the names of sons Brooklyn, Romeo and Cruz as well as that of his wife, Victoria - in Hindi - on his forearm, though some linguistic experts say it contains inaccuracies.
Under Victoria's name - "it would look tacky if I had Victoria just in English," Beckham says - is the Latin phrase At Amem et Foveam, meaning that which I love and adore.
On one arm he also has his England number seven in Roman numerals - he wore the same number shirt at Manchester United but has worn 23 at Real Madrid - and a number of other additions including a winged guardian angel across the back of his neck and a Michelangelo angel on his right arm.
"My dad had three tattoos of his own and so the idea has been with me since I was a kid," the player once explained, commissioning specialist Louis Malloy to do each one.
Luis Gonzalez of Argentina comes close to rivalling 'Becks' as he has ten tattoos of his own, including the signature of Diego Maradona and also the name of his wife Pamela in Chinese. Others include the initials of his family, a rose on his left leg and a depiction of Jesus on his right.
Another Argentine, Fabrizio Coloccini, has a tattoo depicting his deceased mother on his chest at heart level.
Spanish defender Sergio Ramos has the names of his parents on his forearm while Spain striker Fernando Torres, in a possible bid to emulate Beckham, has an Indian inscription on one arm.
Italy are also in on the act with "Roman" Francesco Totti having a gladiator tattoo.
Brazil take a religious approach with Adriano opting for a forearm slogan "Jesus lives with me" while Serbian star Mateja Kezman has an image of Christ on his right arm.
And England striker Wayne Rooney has a Celtic cross on his right arm.
On his back the same player has the word "then" as he and a friend had a catchphrase, "okay then."
The friend now sports the "okay."
Updated on Monday, Jun 19, 2006 1:26 am EDT
作者——韓明冰,北京外國語大學英語學院
責編:佟杉杉