央視國際 www.cctv.com 2006年06月18日 15:48 來源:
17號19:52 在從斯圖加特回去的路上,巴斯滕決定週六下午在弗雷堡進行訓練。海廷加休息。科庫也需修整。
羅本從球襪談起。荷蘭隊的球鞋挂在手上。荷蘭的紅,白,藍三色在鞋口上有個特殊的章。羅本的衣服贊助商很高興能為羅本提供世界盃的衣服。
對於兩次被評為當場最佳球員,羅本説到:“説實話我並不關心這個,那是你自己的。每個人都必須一起踢球。我們踢得很有團隊精神。”
主教練給了隊員們一個放鬆的下午。球員們的夫人和女朋友都在訓練營等著了。
在給范尼傳了一個漂亮助攻後,羅本體現了自己的價值。“這兩場比賽都讓人難以忘懷,”羅本説,“由於你的參與,比賽後的喜悅是無可言狀的。還有就是你打敗了像科特迪瓦這麼強的對手。當然後面的路還很長,還有淘汰賽。”
“阿根廷是我們組裏特別令人喜愛的球隊。他們在對科特迪瓦的比賽中也不順利。就像我們踢得那麼艱難一樣。不過我們和阿根廷的比賽肯定踢得和此前的比賽不一樣。在如此的一個大賽上,是比較不了對手的比賽的。巴西和阿根廷應該是冠軍。”
紐倫堡還是萊比錫?
週三晚阿根廷將和荷蘭在法蘭克福爭奪C組第一的位置。這將決定今後在紐倫堡或者萊比錫的比賽。對手可能是葡萄牙或者墨西哥。羅本説:“對陣葡萄牙我們還沒有把握。我不能決定對手是誰,我們將拭目以待。”
鏈結:
http://www.knvb.nl/archief/oranje/knvb.nl_oranje_nieuws/robben_ziet_wel_wie_oranje_treft_in_achtste_finales
原文:Direct na de terugreis uit Stuttgart belegde de selectie van bondscoach Marco van Basten zaterdagmiddag een uitlooptraining in Freiburg. De geblesseerde John Heitinga (hamstring) hield rust. Ook Phillip Cocu ontbrak tijdens de herstelsessie. De Man van de Wedstrijd van de avond ervoor, Arjen Robben, blikte desgevraagd terug en vooruit.
Na de zege op Ivoorkust wacht de selectie tegen Argentini? opnieuw een bijzonder duel.
Op voetbalkousen beantwoordt de linksbuiten van Oranje de vragen die worden gesteld. De oranje voetbalschoenen (‘Totaalvoetbal’ prijkt op het hielvlak) bungelen losjes om een hand. Het Nederlandse rood, wit en blauw geeft extra cachet aan de muiltjes. Robbens kledingsponsor heeft aardig zijn best gedaan om de international in alle opzichten WK-klaar te maken.
Aan zijn start mankeerde ook weinig. Twee wedstrijden gespeeld, twee keer gewonnen. Robben werd inmiddels door een vakjury na beide duels uitgeroepen tot waardevolste speler. ,,Maar heel eerlijk gezegd houd ik me daar niet zo veel mee bezig’’, vertelt Robben, ,,je doet het namelijk met zijn allen. Iedereen moet voor elkaar werken. Met de teamspirit zit het wel goed.’’
Familie en vrienden
De middagsessie zit er net op. Een vrije middag lonkt. De bondscoach gunt zijn manschappen even de broodnodige ontspanning. Velen verkiezen een samenzijn met vrouw of vriendin, misschien zelfs met kinderen. De teambus in, Freiburg verlaten en op naar Hinterzarten. Waar familie en vrienden geduldig wachten.
Voordat het zover is, kijkt Robben een laatste keer terug op het duel met Ivoorkust. Zo dwingend als eerder tegen Servi? en Montenegro was zijn spel het tweede duel niet. Een tweede toernooitreffer bleef uit. Met een beslissende steekpass op Ruud van Nistelrooy, was Robben toch weer van grote waarde. ,,Een wedstrijd tegen Servi? of tegen Ivoorkust laat zich moeilijk te vergelijken’’, vervolgt Robben. ,,Maar de vreugde na dit tweede duel is extra groot omdat je zelf door bent. Bovendien schakel je een topland als Ivoorkust uit. Voor het toernooi weet je dat het nog een hele prestatie wordt, de poule te overleven. Terwijl dat natuurlijk wel moet. Als Nederland zijnde, ben je hier niet alleen om poulewedstrijden te spelen.’’
Robben blijft bescheiden als naar zijn eigen rol en invloed binnen de spelersgroep wordt ge?nformeerd. Het zijn vragen die de vleugelaanvaller liever onbeantwoord laat. Praten over zichzelf is merkbaar niet bepaald de favoriete bezigheid van Robben.
Veel liever laat hij zijn licht schijnen over het achttiende WK voetbal. Praten over de niet geringe prestaties van poulegenoot en komende tegenstander Argentini?, ligt dan voor de hand.
,,De Argentijnen zijn niet voor niks favoriet in onze poule’’, laat de aanvaller met respect voor de tegenstander weten. Robben zag Argentini? winnen van Ivoorkust en Servi? en Montenegro. Vooral de zesklapper tegen de Serven sprong in het oog. ,,Toch heeft ook Argentini? het lastig gehad tegen Ivoorkust. Eigenlijk net zo goed als dat wij het moeilijk hadden tegen de Ivoorkusters. Ook ons duel tegen de Argentijnen zal weer heel anders zijn dan onze eerdere wedstrijden. Op een toernooi als dit, laten de wedstrijden of tegenstanders zich gewoon niet vergelijken. Brazilie en Argentini? blijven dit toernooi, denk ik, toch de favorieten voor de titel.’’
Neurenberg of Leipzig?
Woensdagavond strijden Argentini? en Nederland in Frankfurt om de eerste plek in poule C. Vervolgens wacht een duel in speelstad Neurenberg of Leipzig. De tegenstander is dan vermoedelijk Portugal of Mexico. Heeft Robben een voorkeur? ,,Tegen de Portugezen hebben we in elk geval nog iets recht te zetten’’, verwijst Robben naar het fatale verlies tegen Portugal op Euro 2004. Minder ver terug in de tijd, in de voorbereiding op dit WK, boekte het Nederlands elftal nog een oefenzege op Mexico. De in Eindhoven behaalde zege is voor Robben geen reden om te hopen op een weerzien met de groenhemden uit Midden-Amerika. Opnieuw, met de kenmerkende branie en nuchterheid: ,,Het maakt me allemaal niet zoveel uit wie onze tegenstander wordt. We zien het wel.’’
Ook als Oranje-perschef Kees Jansma hem met zachte hand richting teambus dirigeert, bungelen de oranje schoenen nog steeds losjes om een hand. Journalisten blijven onverminderd fanatiek vragen stellen aan een van de smaakmakers van Oranje. Pas als de aanvaller de teambus heeft bereikt, is de vrije middag voor Robben een feit. Een kostbare, voetbalvrije middag is aangebroken.
作者-中國傳媒大學 外語系 費凡
責編:佟杉杉