央視國際 www.cctv.com 2006年06月18日 07:21 來源:
“這對於我來説太糟糕了,對球隊和球迷們來説也是。我希望得到原諒,我不是有意要犯規的。現在我只是希望追加處罰不會很嚴重。”因惡意犯規而被紅牌罰下的意大利球員德羅西賽後説。
鏈結:http://www.maismundial2006.iol.pt/noticia.php?id=696974&div_id=2714
原文:De Rossi expulso por agressão: «Peço desculpa, mas não foi por mal»
[ 2006/06/17 | 23:18 ] Redacção MaisFutebolLinks relacionados:
Lembre o jogo De Rossi, jogador da It lia, que foi expulso ainda na primeira parte do encontro com os Estados Unidos da Am岢rica por agressão a um advers rio:
«Foi mau para mim, para a equipa e para os adeptos. Peço desculpa, mas não quis fazer mal ao rapaz. Agora s帙 espero que a penalização não seja muito pesada.»
作者-中國傳媒大學葡萄牙語系王旋
標題:“我對我被罰下表示抱歉”(意大利媒體)
正文:“對於我的下場我表示十分抱歉,我向所有人道歉,我對我犯的錯誤感到很難過。我和麥克布萊德談過了,我向他道了歉,他顯得十分大度。犯規的原因?那是一個魯莽的動作,在幾次爭頂頭球之後,動作有些變形,但我希望大家知道我並不是有意要傷害他的。我感到很抱歉:我已經控制了我的暴躁,我將試圖在以後做得更好一些。我現在有什麼期望?我希望變得更溫和:但這次處罰將持續不止一場。我真的不知道該説些什麼。”被紅牌罰下的意大利球員德羅西賽後説。
原文:De Rossi: "Mi spiace per la mia espulsione"
17 06 2006
"Mi dispiace tanto per la mia espulsione, mi scuso con tutti, sto male per l'errore che ho fatto. Ho parlato don McBride, mi sono scusato e lui 岢 stato molto gentile. La dinamica? Era un'azione un po' concitata, dopo un paio di rimpalli ed 岢 stato un gesto scomposto ma spero si capisca che non volevo fargli male. Mi spiace: ho migliorato alcuni lati della mia irruenza, cercher帙 di fare ancora meglio. Cosa mi aspetto? Spero che siano clementi: in generale, per帙, queste espulsioni vengono sanzionate con pi徂 giornate. Non so davvero cosa dire.
Cos岥 Daniele De Rossi, espulso nel primo tempo di Italia Stati Uniti, match chiusosi sull'1-1.
鏈結:http://sport.alice.it/it/cmc/mondiali2006/200624/cmc_97402.html
作者:祝華希,意大利語,北外
責編:段曉冬