新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
葡萄牙2比0伊朗賽後雙方球員言論

央視國際 www.cctv.com  2006年06月18日 03:48 來源:

  菲戈(葡萄牙)

  我很高興我們贏了,現在我們都期待著下一場和墨西哥—這個聲名顯赫的對手的較量。上半場我們沒能佔有主動權,並且傳丟了好幾個球;不過下半場我們便逐漸控制了比賽。雖然贏了球我們很興奮,但我們還應該腳踏實地的備戰。墨西哥是一個強大的對手,他們一定會讓我們遭遇一場艱苦的比賽的。但總體來説我對於我們在D組中的表現還是很滿意的。

  讚迪(伊朗)

  我們在關鍵時刻表現得不夠靈敏,機智。我們一些重要的有影響力的球員的身體狀況並不是百分之百的適合比賽。坦白的説,首場比賽失利對於我們來説確實是不小的打擊。現在我們只想在最後一場比賽中踢出我們的實力,為我們在本屆世界盃上的表現劃一個圓滿的句號。我們想在小組中排名第三,但我們也清楚的知道安哥拉一定會讓我們經歷一場艱苦的比賽。

  馬達維基亞(伊朗)

  我們將被淘汰出局,這樣的消息對於我們來説簡直是毀滅性的,因為我們已經將我們的目光轉移到16強了。我們和墨西哥那場比賽上半場就踢得非常好,今天也是這樣。我們有很多優秀的年輕球員,將來我們一定會有一支更出色的隊伍呈現在世界盃賽場上。

  哈什米安(伊朗)

  在開場的前十分鐘我們確實表現得很好,但這並不足以使得我們獲得勝利。葡萄牙是一支更強的隊伍,隊員的體能也很好。我們只能在前45分鐘和他們進行較量。上半場我們將對手逼得很緊,但下半場我們就顯得很疲憊了。一些主要球員受了傷,無法繼續比賽。我們有很多優秀的球員,其中一些在歐洲踢球。當我們輸球以後,我們的教練總是會受到批評。

  鏈結:http://fifaworldcup.yahoo.com/06/en/060617/1/7rbk.html

  原文:

  Luis FIGO (POR)

  I'm delighted with the win, and we're all looking forward to taking on the next big-name opponents. We threw away possession at the start and misplaced our passes. We really should have taken the lead well before the second half, but we took the game by the scruff of the neck after half-time. We're very pleased with the victory, but we'll keep our feet on the ground, because Mexico are our next opponents and they represent a very tough challenge. But I'm generally delighted at the way it's gone within Group D.

  Ferydoon ZANDI (IRN)

  We weren't smart enough at the decisive moments. Some of our most important and influential players were never 100 per cent fit. And to be frank, the opening defeat put a damper on the dressing room, so there was no wave of euphoria for us to ride. We weren't affected by the stories about the coach (Branko Ivankovic) over recent days, because that's what you get in Iran after every defeat. Obviously it's a matter of honour and pride for us now. We'll give it our best shot in our last game and bid the tournament a worthy farewell. We'd like to finish third in the group, but we're well aware Angola will provide tough opposition.

  Mehdi MAHDAVIKIA (IRN)

  We're devastated at being knocked out, because we'd set our sights on making the last 16. We played well in the first half against Mexico, and we did the same again today. We have a good crop of youngsters and there's a very good team for the future coming together here.

  Vahid HASHEMIAN (IRN)

  We looked very good indeed for the first ten minutes, but it was never going to be enough to win. Portugal were definitely the better team and they were physically strong too. It's over for us and we have to live with the defeat. We only matched them for 45 minutes. We kept it tight in the first half, but we looked very tired after half-time. Some of our best players are injured and couldn't make their normal contribution. Obviously we missed them. We have plenty of talented players in Iran, some of whom could play in Europe. Our coaches are always criticised at home when we lose.

  作者—北京第二外國語學院國貿院 安娜

責編:盧爽

1/1頁
CCTV.com - ERROR

瀵逛笉璧鳳紝鍙兘鏄綉緇滃師鍥犳垨鏃犳欏甸潰錛岃紼嶅悗灝濊瘯銆/h3>