央視國際 www.cctv.com 2006年06月17日 18:28 來源:
特立尼達和多巴哥中場克裏斯 伯查爾認為阿龍 倫農比貝克漢姆更勝任英格蘭右前衛這一位置。
貝克漢姆策動了英格蘭三粒進球中的兩個,但在同特立尼達和多巴哥的比賽中,阿龍 倫農上場後,他便改打防守型中場。
倫農以及韋恩魯尼的上場改變了比賽節奏,最終使得英格蘭以2比0取勝。
鏈結:http://soccernet.espn.go.com/news/story?id=371443&cc=4716
原文: Birchall: Lennon will do better job than Becks
Trinidad and Tobago midfielder Chris Birchall believes England would be more effective with Aaron Lennon on the right flank rather than David Beckham.
RossKinnaird/GettyImages
Aaron Lennon: Made big impact.
Beckham, who has set up two of England's three goals at the World Cup, was given a more defensive role when Lennon was brought on against Trinidad on Thursday.
Lennon's arrival as a substitute, along with Wayne Rooney, changed the pace of the game and England ran out 2-0 winners in the Group B clash.
In his column in the Daily Mail, Birchall said: 'David Beckham hasn't got the legs now to go past players on the right and whip in a good ball, so the only pass he seems to play at the moment is the big one to Peter Crouch.'
However, Birchall does not see England boss Sven-Goran Eriksson dropping his captain, and the Port Vale player added: 'He won't leave Beckham out, even though I think Aaron Lennon will do a better job down the right.
'Rooney coming off the bench was more of a lift for them than it was a concern for us because we knew he wasn't fully fit. But it was Lennon who made the difference because he gave them a more attacking threat, doing the job Beckham should have been doing.'
作者-丁曉晨- 北京第二外國語學院英語系
責編:佟杉杉