央視國際 www.cctv.com 2006年06月16日 04:15 來源:
當您打開電視機觀看世界盃比賽時,不管比賽在哪,足球皇帝貝肯鮑爾都會到場!今天15點在萊比錫西班牙同烏克蘭的比賽現場,21點在多特蒙德德國隊同波蘭隊的比賽現場。足球皇帝令人不可思議的在前14場比賽的11場中到現場進行了觀看。
圖片報採訪貝肯鮑爾:
記者:那是真的您嗎?您是不是有個替身?您自己看看,您什麼時候會在什麼地方出現...
貝肯鮑爾(笑):替身?這是個好主意...我會作為世界盃組委會主席在首輪結束前至少觀看每支隊伍的一場比賽且為他們加油。這樣的安排對常人來説是有點緊。
記:那麼您被稱為多面弗朗茨,您是怎麼樣完成您的世界盃歷程呢?
貝:乘坐我們“皇帝空軍”,這是我的直升機。他會把我從一個球場帶到另一個球場。廣告夥伴阿拉伯的“酋長”航空公司為我的直升機行程提供贊助。有四位飛行員為我工作。
記:在飛機上您還帶上了您的陪同霍弗爾(Hoefl)和拉德曼(Radmann)。今天還會帶上您的女友海蒂(Heidi)從柏林飛到萊比錫。
貝:在壓力的同時也會有極大的樂趣。我們從德國隊身上看到了很多。我們看到了好的足球賽。
記:那麼我們總是能在您身邊看到不同的嘉賓
貝:威廉王子非常懂足球。特立尼達和多巴哥的總統是一位非常友好和樂觀的紳士。馬拉多納同我一樣,穿著阿根廷的隊服高興得手舞足蹈。
64場比賽中的48場,這位旅途中的足球皇帝會親自到場觀看。他説:“也許好的情況會出現很多,每天三場比賽...”沒有替身也許他真的不能完成這項任務。
鏈結:http://www.bild.t-online.de/BTO/sport/wm2006/aktuell/06/14/beckenbauer-doppelgaenger/beckenbauer-doppelgaenger.html
原文:Ist das wirklich immer Franz?
Oder hat er einen Doppelg?nger...
Sie schalten das TV ein und sehen ? Franz Beckenbauer (60). Egal, wo gespielt wird: der Kaiser ist schon da!
Heute in Leipzig um 15 Uhr bei Spanien gegen Ukraine, in Dortmund um 21 Uhr bei Deutschland gegen Polen. Bei unglaublichen 11 von 14 Spielen an den ersten vier Tagen sitzt der Kaiser im Stadion.
Ist das wirklich immer Franz ? oder hat er einen Doppelg?nger? Sehen Sie selbst, wann der Kaiser wo war...
Beckenbauer (l?chelt): ?Doppelg?nger? Das w?r’ eine gute Idee... Klar ist: Ich will als OK-Chef bis zum Abschlu? der Vorrunde jede Mannschaft mindestens einmal gesehen und begr徂?t haben. Da mu? man sich halt ein bi?chen beeilen...“
Wie schafft der Multi-Franz sein Mega-WM-Programm?
Mit ?Kaiser Air”. Franz hat seinen Hubschrauber. Der tr?gt ihn von einem Stadion zum n?chsten. Werbepartner ?Emirates“, die Fluggesellschaft der Emirate, sponsert die Helicopter-Trips. Vier Piloten stehen bereit.
An Bord nimmt der Kaiser meistens nur noch seine WM-Begleiter Marcus H?fl und Fedor Radmann. Heute will noch Lebensgef?hrtin Heidi (von Berlin nach Leipzig) zusteigen.
Beckenbauer: ?Bei allem Stress macht’s Riesenspa?. Wir sehen viel von Deutschland. Wir sehen guten Fu?ball.“
Und wir sehen Franz mit immer neuen Trib徂nen-Nachbarn...?Prinz William hat sehr viel Ahnung vom Fu?ball. Der Staatspr?sident von Trinidad & Tobago ist ein sehr freundlicher und fr?hlicher Herr. Und Maradona ist mir gleich mit seinem Argentinien-Trikot um den Hals gefallen.“48 der insgesamt 64 Spiele will der fliegende Franz vor Ort erleben. Franz: ?Vielleicht des Guten etwas zuviel, drei Spiele pro Tag.“ Ohne Doppelg?nger auf Dauer kaum zu schaffen...
責編:段曉冬