央視國際 www.cctv.com 2006年06月13日 21:43 來源:
今天,奪標大熱門巴西對終於將迎來他們的世界盃首場比賽。巴西隊將會給我們帶來什麼?人們期待著巴西隊在首場對戰克羅地亞的比賽中給我們帶來進球,華麗的技術和轟動。但是衛冕冠軍的隊長卡福卻面臨著在意大利受到監禁的威協。由於假護照他將有可能面臨意大利檢察機構對他處以的9個月的監禁。並且昨天有一位國家檢察官對此提案表示支持。
此次事件的深層原因是,當卡福還在羅馬隊效力時,他就出示了偽造的證件,目的是為了取得雙重國籍。由於這份起訴是在巴西隊賽前前一天提出的,因此引起了極大的轟動。卡福辯解説:“今天所發生的一切已經很奇怪了。但是這不會動搖我。我的全部精力都集中在了和克羅地亞隊的比賽上。”
巴西隊主教練佩雷不排除干擾因素的出現,他在背後支持著這位隊長,説到:“他沒有什麼害怕的,現在這件事對我們來説已經結束了。”
鏈結:http://www.bild.t-online.de/BTO/sport/wm2006/aktuell/06/13/circus-brasilien-cafu/brasilien-circus-cafu.html
原文:Doch was bietet uns der ?Circus Brasilia“ zum Start?
Die Fu?ball-Welt freut sich bei Brasilien gegen Kroatien auf Tore, Trickser und Sensationen. Aber beim Titelverteidiger gibt es m?chtig Wirbel um Kapit?n Cafu! Dem Milan-Profi droht in Italien eine Haftstrafe.
Au?erdem will Kroaten-Trainer Zlatko Kranjcar den gro?en Auftritt vermiesen: ?Wir werden nicht die wei?e Fahne schwenken.“ Sein Team soll keine blo?e Clowns-Nummer sein...
Das wird gegen die Weltklasse-Artisten Ronaldinho, Ronaldo und Kaka schwer...
Einen gef?hrlichen Drahtseilakt mu? ihr Kapit?n Cafu wagen: Heute soll er auf der rechten Au?enbahn Dampf machen ? zugleich mu? er bef徂rchten, da? die italienische Justiz ihn zu neun Monaten Gef?ngnis wegen Pa?f?lschung verurteilt. Diese Strafe hatte gestern ein Staatsanwalt in Rom gefordert.
Hintergrund: Cafu soll, als er noch beim AS Rom spielte, gef?lschte Dokumente vorgelegt haben, um die doppelte Staatsb徂rgerschaft zu erlangen.
Da? der Haftantrag einen Tag vor dem ersten Spiel der Brasilianer gestellt wurde, sorgt f徂r besondere Aufregung. Cafu kommentierte: ?Es ist schon komisch, was da heute passiert ist. Aber das wird mich nicht ersch徂ttern. Ich bin ganz auf das Spiel gegen Kroatien konzentriert.“
Trainer Carlos Alberto Parreira wollte ein kalkuliertes St?rman?ver nicht ausschlie?en. Er stellte sich hinter seinen Kapit?n: ?Caf徂 hat gesagt, da? er nichts zu bef徂rchten hat. F徂r uns ist das Thema damit erledigt.“
責編:段曉冬